Hanglemezív



    XVIII. századi operák Hungaroton-lemezen

        A Magyar  Hanglemezgyártó  Vállalat  operai  műsorpolitikája,  úgy
    tetszik,  elért  az  érettség  fokára.  Mintha  megtalálta  volna   az
    arányokat és irányokat. Sokszor és sokhelyütt - így e  rovatban  is  -
    szó esett már róla, hogy a Hungaroton  nem  annyira  az  operairodalom
    alapműveivel, mint inkább operaritkaságokkal törhet be a  világpiacra.
    A  hazai  közönség  azonban,  amely  -  eltérően  a  nyugatitól  -  az
    alaprepertoárból  csak  minimális  és   esetleges   kínálatot   talál,
    valószínűleg  csak  az  alapművek  összegyűjtése  után   igényelné   a
    ritkaságokat. Groteszk helyzet, hogy a magyar hanglemezgyűjtő, míg  az
    ország legnagyobb hanglemezüzleteiben is hiába keresi az operairodalom
    grandiózus műveit, addig a  kis  Keravill-boltokban  is  válogathat  a
    kuriózumok között. Az utóbbi egy-két  évben  a  Magyar Hanglemezgyártó
    Vállalat mintha valamivel ügyesebben manőverezne, mint eddig. Egyrészt
    leleményesen megtalálja azokat a műveket, amelyek nem tartoznak  ugyan
    a legelső "slágerdarabok" közé, s ezért nem is követi egyik felvételük
    a  másikat,  de  mégis  remekművek,  fontos  operák  (pl.  Ernani,   A
    lombardok, Simon Boccanegra), másrészt, ha  nem  kényezteti  is  el  a
    közönséget,   olykor-olykor   licensz-felvételen   egy-egy    abszolút
    alapművet is hozzáférhetővé tesz  a  hazai  vásárló  számára  (pl.  Az
    álarcosbál,  Turandot,  várhatóan:  Don  Giovanni).   Ami   pedig   az
    operaritkaságokat illeti, ezen a téren az utóbbi  időben  meglehetősen
    egyértelmű a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat orientációja: egyrészt  a
    18. századi opera buffa, másrészt a 19. és  20.  század  fordulójának,
    illetve  a  századelőnek,  a  század  első  felének  német  és   olasz
    posztromantikus operája jelenik  meg  magyar  hanglemezen.  Az  már  a
    kritikus baja, ha - az előbbit fölöttébb kedvelve - az utóbbit nemigen
    állhatja,  és  szubjektivitását  nem  is   képes   véleményalkotásából
    kiiktatni  (bár  kérdés,   hogy   lehet-e   egyáltalán   az   operáról
    szubjektivitás nélkül beszélni). A legjobb, amit ilyenkor tehet,  hogy
    véleményével nem áll ki a nyilvánosság elé.
        Persze, ha a kritikusnak az egyik  vagy  a  másik  korszak  iránti
    rokon-, illetve ellenszenve magánügy is, nem nélkülöz minden  objektív
    alapot. A 18. század és a századforduló-századelő operája  között  van
    egy   alapvető   történeti-művészettörténeti    különbség,    amelynek
    messzemenő következményei vannak a művek esztétikai minőségére  nézve:
    a  18.  századi  operaszerzőnek  rendelkezésére  állt  valami,  ami  a
    századforduló-századelő  operaszerzőjének  már  nem:   a   stílus.   A
    stílusnak itt és most azt az aspektusát emelem  ki,  amit  egy  magyar
    esztéta - a legnagyobb - így fogalmazott meg egyszer:  "a  folytatható
    formai  megoldás".  Amit  ő  az  irodalomról   mond,   az   valamennyi
    művészetre, s  így  a  zenén  belül  az  operára  is  áll:  "A  stílus
    legrövidebb és legpontosabb meghatározása talán ilyenforma lehetne:  a
    stílus az egyidőben győzelmes, általánosan  elterjedt  és  általánosan
    ható forma." "...minden stílus egy  korhangulat  talaján  nő,  egy  új
    formáján  a  világ  átélésének,  mely  kifejezés  után  vágyódik  mind
    költőkben, mind közösségekben." "Stílus tehát  csak  közösségen  belül
    képzelhető el;  a  stílus  legegyszerűbb  meghatározása  talán  ez:  a
    folytatható formai megoldás. A  folytatás  itt  nem  utánzást  jelent,
    hanem az előbb vázolt közösségét a kifejezések alapjainak és útjainak.
    Ahol ez - egyéni vagy  korpszichológiai  okokból  -  hiányzik,  ott  a
    művész   kizárólag   önmagából,   legszemélyesebb   képességeiből   és
    hiányosságaiból kénytelen stílusát  megteremteni,  mely  stílus  tehát
    elválaszthatatlanul hozzá van kötve az ő fizikai  sajátosságaihoz,  és
    így nem fejleszthető, nem folytatható. Ez a modor."
        A mi szempontunkból most nem  annyira  a  "stílus"  és  a  "modor"
    különbsége a fontos, mint inkább egy másik probléma: a másod- vagy még
    többedrangú művek esztétikai  rangja  egy  olyan  korban,  amikor  van
    stílus, s egy olyanban, amelyben nincs stílus.  A  stílus  voltaképpen
    nem más, mint formai  kifejeződése  annak,  amit  kultúrának  szoktunk
    nevezni, s ami legmélyebb gyökerében  megint  csak  nem  más,  mint  a
    legkülönbözőbb  életterületek  egységes  összeszerveződése,  az  egész
    életnek      egy      egységes      világkép       jegyében       való
    megszervezése-megszerveződése. A kultúra  -minőség,  s  a  művészetben
    (mint stílus) bizonyos  fokig  biztosítja,  szavatolja  az  esztétikai
    minőséget. A nagy stíluskorszakok legkülönbözőbb rendű és rangú műveit
    vizsgálva az a benyomásunk támad, hogy  e  korszakokban  nem  lehetett
    rosszul és rosszat alkotni. Hogy már egyáltalán  tehetségnek  mondható
    képességek és képzettségnek  nevezhető  felkészültség  birtokában  nem
    lehetett egy bizonyos - stílustalan korunkból visszatekintve meglepően
    magas szint alatt produkálni. Igen, a nagy stíluskorszakok másod-, sőt
    többedrangú művei  a  szó  legszorosabb  értelmében  jobb  helyzetben:
    vannak, s a stílus, a bennük  eleven  és  hatékony  organikus  kultúra
    kegyelméből eleve jobbak, mint a századforduló óta születő  másod-  és
    többedrangú művek. A stílus, amely köznyelvként működik -  autentikus:
    nem  kell  koncentrálódnia,  összesűrűsödnie,  súlyt  és  új  értelmet
    kapnia, megnőnie vagy kitágulnia. Természetesen és lazán használva  is
    artisztikus  és  élvezetes.  A  modern  középművek  azonban,   amelyek
    nélkülözni kénytelenek az organikus  kultúra,  a  köznyelvként  működő
    stílus felhajtó erejét, annyira magukon  viselik  hátrányos  helyzetük
    jegyeit, hogy összemérhetetlenek a nagy stíluskorszakok középműveivel.
    Ha valamely lezárult  történelmi  stílushoz  igazodnak,  reménytelenül
    hiteltelenek;  ha  sajátszerűek  -  akkor  labilisak.  Hogy   csak   a
    Hungaroton-repertoárnál   maradjunk:   Boito   Neronéja   esetében   a
    teljesítmény erkölcsi  értéke  minden  tiszteletet  megérdemel,  de  a
    vállalkozás művészi kudarca nyilvánvaló. Respighi A láng c. operájánál
    a baj nem  ennyire  szembeötlő,  de  a  felszíni  megoldottság  mögött
    tátongó  belső  üresség  lehetetlenné  teszi,  hogy  még  ha  csak   a
    teljesítmény erkölcsi értékét is, de  legalább  valamit  valóságosként
    tiszteljünk  benne.  E   sorok   írója   készséggel   elismeri,   hogy
    aránytalanul, igazságtalanul  és  méltánytalanul  ingerült  e  darabok
    pszeudo jellegétől, azt azonban objektív  igazságnak  tartja,  hogy  a
    nagy stíluskorszakokban a másodrangú  művek,  ha  nem  remekművek  is,
    mindenképpen igazi művek, mígnem ezek a posztromantikus operák nemcsak
    másodrangúak vagy még többedrangúak, de ráadásul még pszeudo művek is.
    Így aztán  személy  szerint  őszintén  örülök  annak,  hogy  a  Magyar
    Hanglemezgyártó Vállalat kitüntető figyelmet  szentel  a  18.  századi
    opera buffának, másfelől viszont egyáltalán  nem  örülök  annak,  hogy
    ezek a posztromantikus operák - amelyek körülbelül úgy viszonyulnak az
    igazi zenedrámákhoz, mint  Pest  múlt  század  végi  habarcspalotái  a
    mintájukul    szolgáló    firenzei    reneszánsz     épületekhez     -
    Hungaroton-lemezen olyan sikeresnek bizonyulnak  a  világpiacon,  hogy
    elzárják a vállalat figyelme elől a 18. századi opera seriát és a  19.
    századi olasz opera - még igazi nagy stílus jegyében fogant  -  másod-
    és többedrangú műveit.  Hiszen  Rossini  és  Donizetti  másodvonalbeli
    művei vagy akár kisebb kortársaik darabjai mégiscsak  igazabbak,  mint
    Respighi operái.
        Persze tisztában vagyok vele,  hogy  stíluspreferenciáim,  még  ha
    esztétikailag valamelyest  indokolhatók  is  -  irreálisak.  Nincsenek
    pontos adataim,  de  bizonyos  híradásokból  úgy  veszem  ki,  hogy  a
    világpiacon a Nerone vagy A láng  felvétele  nagyobb  siker,  mint  az
    opera  buffáké.  A  világszerte  eluralkodó  retro   ízlés   éppen   a
    századfordulót-századelőt tünteti ki.  De  úgy  vélem,  van  még  egy,
    kevésbé esetleges ok is: a posztromantikus operák  Hungaroton-lemezről
    hallható interpretációja "stílusosabbnak",  magyarán:  jobbnak  tűnik,
    mint az opera buffáké. Mégpedig pontosan annyival, amennyivel maguknak
    a műveknek a "stílusa" kevésbé igazi stílus.


        Cimarosa: A karmester, Telemann: Az iskolamester

        Gregor József
        A Schola Hungarica Fiúkara és a Corelli Kamarazenekar
        Vezényel: Pál Tamás
        SLPD 12573

    

        Paisiello: A sevillai borbély

        Laki Krisztina - szoprán, Gulyár Dénes - tenor,
        Gáti István és Sólyom-Nagy Sándor - bariton,
        Gregor József - basszus
        Állami Hangversenyzenekar
        Vezényel: Fischer Ádám
        SLPD 12525-27

    

        Salieri: Falstaff

        Gregor József - basszus,
        Zempléni Mária és Vámossy Éva - szoprán,
        Gulyás Dénes - tenor, Pánczél Éva - mezzoszoprán,
        Gáti István és Csurja Tamás - bariton
        Salleri Kamarazenekar
        Vezényel: Pál Tamás
        SLPD 12612-14

    

        Händel: Atalanta

        Farkas Katalin és Bánfai-Barta Éva - szoprán,
        Lax Éva - alt, Bándi János - tenor,
        Gregor József és Polgár László - basszus
        Savaria Énekkar (művészeti vezető: Deáky István)
        Capella Savaria (művészeti vezető: Németh Pál)
        Vezényel: Nicholas McGegan
        SLPD 12789-91

    

        1985-ben négy 18. századi opera jelent meg Hungaroton-lemezen.  Az
    egyik - Händel: Atalanta (1736) még barokk mű a század  első  feléből,
    három pedig -  Paisiello:  A  sevillai  borbély  (1782),  Cimarosa:  A
    karmester (1786 és 1793 között), Salleri: Falstaff (1799) -  a  század
    végéről való, a klasszikus  stílusból.  Rögtön  le  kell  szögezni:  a
    Hungaroton-operafelvételek történetében remek  széria,  valósággal  új
    korszak  ez  -  a  művek  kiválasztása  egytől-egyig  telitalálat,  az
    interpretációk  színvonala   egyenletesebb   és   kiegyensúlyozottabb,
    egészében tehát jobb, mint a megelőző romantikus operafelvételeké. Úgy
    vélem, ezek a felvételek  végre  elérték  azt  a  szintet,  amelyen  a
    nyugati operafelvételek túlnyomó többsége mozog, s ebben az értelemben
    világszínvonalúnak mondhatók. Ez húsz évvel  ezelőtt  még  tökéletesen
    irreálisnak látszott volna.  A  magyar  kritikus,  aki  a  kezdetektől
    lépésről-lépésre követi a magyar  operafelvételek  fejlődését,  és  az
    audiokultúra hazai fórumában ír beszámolókat  róluk,  ha  volna  benne
    realitásérzék, most  csak  annyit  mondhatna  boldogan:  "hát  ezt  is
    megértük!", és a bírálatról át kellene hogy térjen a hálaadásra.  Csak
    hát a kritikus elsődleges szenvedélye nem a lemezhallgatás amihez  egy
    egész kulturális koordinátarendszert kell egyidejűleg figyelembe venni
    -,  ő  mindenekelőtt   zenét,   muzsikálást,   művet-előadást   szeret
    hallgatni. Mit tegyen, ha egyfelől fel tudja mérni annak jelentőségét,
    hogy a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat egyes operafelvételei elérték a
    világszínvonalat, másfelől viszont komoly esztétikai kifogásai  vannak
    ez ellen a világszínvonal ellen?  Ezen  a  ponton  válik  csak  igazán
    irreálissá nézőpontja, hozzáállása, egész tevékenysége.
        A négy 18.  századi  mű  közül  célszerű  külön  tárgyalni  Händel
    operáját és külön a három századvégi darabot.  Az  utóbbiakat  nemcsak
    keletkezési  koruk  és  közös  zenei   nyelvük   köti   össze,   hanem
    előadóegyüttesük is, abban az értelemben,  hogy  e  három  felvételnek
    nincs idegen nemzetiségű közreműködője - még a  külföldi  vendégek  is
    magyar művészek -, továbbá nem egy közös szereplőjük is akad.
        A három olasz opera buffa-felvételnek mint  hanglemeznek  van  egy
    átütő erejű közös minősége,  amelyet  -  lévén  mindhárom  felvételnek
    másvalaki a hangmérnöke, s mivel ez a minőség többé-kevésbé valamennyi
    lemezünket jellemzi - bátran nevezhetünk Hungaroton-hangzásnak.  Ez  a
    hangzás agresszív és differenciálatlan. Mintha a mikrofon egyenesen az
    énekesek szájában volna, s ez a másik oldalon aztán  úgy  jelentkezik,
    mintha az énekesek közvetlenül beleénekelnének a hallgató  fülébe.  Az
    énekesek nem térben helyezkednek el, mint ahogy az egész  felvételnek,
    a zenének-zenélésnek sincsen tere - s ezen  mit  sem  változtat,  hogy
    dramaturgiai motivációból alkalmilag trükkös térhatásokat alkalmaznak.
    Az énekes mintha  egy  hangszer  volna  a  zenekarban,  amely  a  maga
    részéről megint csak nélkülözi a transzparenciát: a  hangzás  egyetlen
    tömött masszát alkot, ha  pedig  ebből  -  vezető  szerephez  jutva  -
    kiemelkednek egyes szólamok, ezt pontosan  olyan  agresszívan  teszik,
    mint az énekesek. Ez az akusztikailag  támadó  erejű,  ám  muzikálisan
    ingerszegény hangzáskép helyenként  kifejezetten  kellemetlen,  hosszú
    távon pedig igen fárasztó.  Ez  nemcsak  a  Hungaroton-lemezek,  hanem
    általában a digitális-felvételek jellemzője. A szerk.) Ráadásul  pedig
    teljesen  nyilvánvaló,  hogy  erősen  átrajzolja   a   tulajdonképpeni
    előadást, s  részleteiben  nem,  jóformán  csak  alapvonásaiban  lehet
    megállapítani,  milyen  is  a  karmester,  a  zenekar,   az   énekesek
    interpretációja.
        Az  előadások,  ha  nem  nagy  figyelemmel,  hanem  mintegy   csak
    háttérzeneként  hallgatjuk  őket,  azt  a   benyomást   keltik,   hogy
    stílusosak  és  mégis  elevenek.  Az  előadók  tudják  az  idiómát,  a
    legkönnyebben felfogható  paramétereket.  Alapélményünk  az  egység  a
    sokféleségben, arányosság a zenei anyagban  és  az  előadás  különböző
    aspektusaiban, a  formai  egyensúly,  a  harmonikusság,  a  frazírozás
    kerekdedsége, az egyszerűség, az érthetőség, a táncos  fogantatású  és
    törvényszerű  ütemperiodicitás,  s  hogy   -   a   Cimarosa-intermezzo
    kivételével - a zenei tisztaságon, elegáns közvetettségen nem  ejtenek
    foltot        a        romantikus        kifejezés        és         a
    verisztikus-realisztikus-naturalisztikus   közvetlenség    effektusai.
    Néhány évtizeddel ezelőtt - noha voltak egyes művészek, akik  legalább
    ennyire, sőt még jobban tudták ezt a stílust - aligha  lehetett  volna
    nálunk összehozni a külső stílusjegyek szempontjából ennyire  homogén,
    ennyire "polírozott" előadásokat.
        De ha nem háttérzeneként,  nem  "csak  úgy  általában"  hallgatjuk
    ezeket  a  felvételeket,  hanem   csakugyan   odafigyelünk   a   zenei
    problémákra és a megformálásra, kiábrándító  dolgokat  veszünk  észre.
    Didaktikai  szempontból  Cimarosa  A  karmester   c.   intermezzojának
    felvétele   látszik   a   legalkalmasabbnak,    hogy    megfogalmazzuk
    aggályainkat.  Ez  az  alig  húszperces  darab  egy   zenekari   próba
    mikrokomédiává sűrítése. Minimális apparátusa  (kamarazenekar  és  egy
    basszista) és tárgya (a stílus, a zenei  nyelv  elemeinek  szótárszerű
    felvonultatása) jóvoltából szinte "lombikszituációban", elemien tiszta
    formában tárja elénk a problémákat. Az előadás "erős" hatást tesz.  Ez
    annak köszönhető, hogy középpontjában egy elementáris,  elsöprő  erejű
    buffó,  Gregor  József  áll.  Gregornak  nincsenek  hangi   problémái,
    hihetetlenül természetesen énekel (parlandója olyan, mint a  folyékony
    mindennapi beszéd), és pazarló temperamentummal-kedéllyel komédiázik -
    az ilyen produkciókat szokás ellenállhatatlannak nevezni. De mintha ez
    az ellenállhatatlan temperamentum nem csak spontánul Gregorból  jönne,
    s különösen nem a műből, hanem inkább külső szándék, erős  elhatározás
    volna,  hogy  az  előadásnak  elsöprőnek  kell   lennie.   A   Corelli
    Kamarazenekar Pál Tamás vezényletével olyan  túlfeszített  lendülettel
    és dinamikával  adja  elő  a  nyitányt,  amilyet  a  Figaro  házassága
    nyitányánál is  túladagoltnak  éreznék,  hát  még  itt,  ahol  végképp
    hiányzik a zenei szubsztancia fedezete. A nyitány rögtön megüti  tehát
    azt az agresszív hangot, amely  mindvégig  jellemzi  az  előadást.  Az
    igazi baj  azonban  az,  hogy  a  "nagy  hang"  mögött  a  zene  finom
    szerkezete igencsak megformálatlan.  A  metrikus  lüktetés  pillanatok
    alatt ellenállhatatlan erejűvé növekszik, de mivel  formális  kereteit
    nem tölti meg szerves  élettel  a  konkrét  ritmika  és  a  frazírozás
    ellenjátéka, csakhamar üres zakatolásként lepleződik le, monotonná  és
    fárasztóvá  válik.  Az  egymást  követő  zenei  formulák  csak  pontos
    menetrendiséggel  követik  egymást,  találkozási  pontjaik   nincsenek
    előkészítve, megformálva, s így a formulák nem ízesülnek egymáshoz, az
    értelmi  egységek  nem  kerekednek  le  és  a   következő  nem   indul
    rugalmasan,  a  folyamatszerűség  külsődleges,   belsőleg   szervetlen
    egymásmellettiség. Persze Pál Tamás kivételesen intelligens karmester,
    az  előadás  átgondolt  és  minden  részletében  értelmezett.   Mégsem
    születik meg az  eleven  belső  összefüggés-folyamatosság,  hiába  van
    minden  részlet  az  effektus  élességével  "megcsinálva",  a  hatások
    kioltják egymást. Diderot  tanácsolta  drámaíró-kortársainak:  "Uraim,
    ahelyett,  hogy  minduntalan  szellemességekkel  tömik   szereplőiket,
    helyezzék inkább olyan  körülmények  közé,  amely  valóban  szellemmel
    telíti őket." Igen, a részletek formai helyüktől kapják  meg  erejüket
    és kifejezésértéküket. Ha a zenei folyamat, s benne  egy-egy  effektus
    szituációja  nincs   megteremtve,   hiába   vannak   azok   pregnánsan
    megcsinálva.  Márpedig  a  zenei  folyamat  ezen  a  felvételen  nincs
    megteremtve, a "nagy hang" ennek hiányában - a külső lendület ellenére
    is nehézkessé válik, a részletek  vaskosak  és  leragadnak.  Az  egyes
    szólamok, amikor az előtérbe lépnek, hangsúlyozottan szerepelnek, csak
    éppen  a  legfontosabbat,  sajátos  karakterüket  nem   mutatják   meg
    játékosan, nem utolsó sorban azért, mert  már  e  kamarazenekarnál  is
    befejezett ténynek látszik, amit legutóbb a Hunyadi  László  felvétele
    alkalmából  szóvá  tettem  a  Magyar   Állami   Operaház   zenekarával
    kapcsolatban:  egyfajta   differenciálatlanul   értelmezett,   szimpla
    homogeneitás uralkodott el a hangadásban-hangzásban,  a  természetadta
    minőségi   különbségeken   túl   nincs   zenei   karakterkülönbség   a
    vonósszólamok, a vonóskar és a  fafúvók  között,  sőt  a  fafúvók  még
    hangvolumen dolgában is versenyre kelnek a rézfúvókkal.  S  ha  már  a
    fuvola hangja és játéka is nélkülöz minden könnyűséget, karcsúságot és
    fürgeséget, igazán nem  csodálkozhatunk,  ha  a  nagybőgőtől  egyetlen
    tisztességesen  megfogott  hangot  sem  hallunk,  hanem  szólama  csak
    piszkos,    elmosódott    vonalként     kanyarog,     azonosíthatatlan
    hangmagasságokon keresztül. (Biztos, hogy ez teljes  mértékben  zenei,
    nem pedig hangtechnikai hiba?  Hallottunk-e  már  valaha  is  egy  jól
    kivehető,  definiált,   térben   is   megfogható   bőgőhangot   magyar
    hanglemezről? A szerk.)
        A karmesteri-zenekari  produkció  szempontjából  a  négy  felvétel
    közül  a  Cimarosa-darab  a  mélypont  -  bármennyire   tudatosan   és
    intelligensen   értelmezett   is.   S   a    bajok    Gregor    József
    énekprodukciójában újratermelődnek. A  basszista  -  mint  jeleztem  -
    lehengerlően   "beszéli"   ezt   az   idiómát,   ám   egyáltalán   nem
    artisztikusan.  Éneklésének  humora  nem  zenei   humor,   játszik   a
    hangjával, de nem engedi érvényesülni a szólam elegáns,  megkomponált,
    kompozicionális humorát, a stílussal való játékot, a frázisok játékát.
    A vokális produkció részleteiben nagyon túlformált és túlszínezett, de
    értelmi  egységei  nincsenek  tisztán   körülvonalazva,   plasztikusan
    artikulálva; mindvégig érezzük a rendkívül erős  egyéniséget,  de  nem
    appercipiáljuk a zenei alakot, mert a szólam nem adja ki  a  formáját.
    Mindennek az a következménye,  hogy  az  intermezzo  műfajilag  erősen
    lefokozódik: a komédiából karikaturisztikus bohózat lesz.  Az  előadás
    több kategóriával durvább és primitívebb, mint a darab.
        A karmester véletlenül azok közé a művek közé tartozik, amelyeknek
    felvétele  már  korábban  is  kapható  volt  Hungaroton-lemezen  (SLPX
    11585). A régi egy licensz-felvétel  volt,  az  I  Solisti  di  Milano
    együttest Angelo  Ephrikian  vezényelte,  a  karmestert  Angelo  Sorti
    énekelte. Azon kívül, amit e lemezen elárul magáról, semmit sem  tudok
    Angelo Sartiról; az orgánum,  az  énekes-színészi  tehetség  alighanem
    egyáltalán nem fogható Gregoréhoz. S a  zenekar  és  a  karmester  sem
    tartozik  a  zenei  előadóművészet   élvonalába;   nem   szükségképpen
    illuzórikus, ha a magyar együttes és karmestere versenyre  akar  kelni
    velük. Vagy mégis? Az az alap, háttér,  kultúra,  amit  egyszerűen  az
    olaszság  jelent,   reménytelenül   pótolhatatlan?   A   felvétel,   a
    legmagasabb   mércével   mérve,   teljesen    jelentéktelen,    afféle
    tisztességes előadás. De micsoda tiszta és tévedhetetlen  muzikalitás,
    micsoda magától értetődő világosság, logika, szervesség és artisztikum
    a megformálásban! Semmi sem kápráztat el  a  szépségével,  csak  éppen
    minden hang evidensen azonos önmagával és pontosan  a  helyén  van,  a
    forma él,  s  annak  vitalitásából  minden  részletnek  megszületik  a
    szituációja, amelyben a zenei formulák  csakugyan  karakterisztikusan,
    játékosan  és  született  eleganciával  elevenednek  meg.  A   vokális
    produkcióban nyoma sincs bohóckodásnak, de micsoda mély és finom belső
    humor sugárzik át rajta. Az új Hungaroton-felvétel után hallgatva,  az
    a régi felvétel úgy hat,  mintha  egy  durva  és  közönséges  embernek
    véletlenül egyszercsak megismernénk előkelő  és  finom  ősét.  A  régi
    felvételen még rajta vannak egy aranykor nyomai. Az új felvétel mintha
    már egy barbár kor dokumentuma volna. Mert míg a leghatározottabban az
    a véleményem, hogy ez az új felvétel semmilyen művészi szempontból nem
    fogható a korábbihoz, addig azt is tudomásul kell vennem, hogy igen jó
    helyezést ért el az év hanglemezei között -  s  éppen  Olaszországban.
    Itt  tehát  nem  a  "világszínvonal"  és  a  "magyar  provincializmus"
    ellentmondásáról van szó, hanem  korszakos  problémáról.  Noha  ezt  a
    felvételt nem tudom másnak hallani, mint ordenárénak,  egyáltalán  nem
    tartom magam csalhatatlannak. Lehet, hogy nincs igazam; hogy  idejüket
    múlt értékekhez ragaszkodva érzéketlen vagyok  egy  új  interpretációs
    ízlés értékei iránt. Persze, ha így van, akkor  talán  vissza  kellene
    vonulnom az operalemez-kritikától.  Ha  viszont  -  legalább  bizonyos
    fokig - igazam van, nos, ez az igazság egy ilyen külföldi elismeréssel
    szemben gyakorlatilag nem érvényes. Ez a  kritikai  nézőpont  mind  az
    előbbi, mind az utóbbi esetben irreális.
        A Sevillai  borbély  felvétele  a  muzikalitás  és  a  kivitelezés
    magasabb fokán ugyan, de hasonló problémákat mutat. Bár itt a népesebb
    szereplőgárda  miatt  elemi  egyenetlenségek   is   előfordulnak;   az
    énekprodukciók szintjén  nem  érvényesül  következetesen  a  karmester
    formáló akarata. Noha Gregor József ezen a felvételen  nem  bohóckodja
    el szerepét (mint  Cimarosa  karmestérét),  stílusos  mértéktartással,
    szolidan ábrázolja Bartolót, ő válik az előadás énekes-főszereplőjévé.
    Ez azonban nem az ő hibája - elvégre  nem  csinálhat  magából  kevésbé
    erős egyéniséget, mint amilyen. Az a baj, hogy a többi fontos  szerep,
    mindenekelőtt Figaró nem elevenedik meg kellő súllyal. Gáti  István  -
    mint felvételen mindig, most  is  -  aggályosan,  óvatoskodva  énekel,
    minek következtében a figura igen rezervált,  azaz  teljesen  hiányzik
    belőle az a plebejus tónus, szellem, erő, dinamizmus, amitől Figaro az
    európai kultúrának egyik szimbolikus alakja. Egy súlytalan  Figaro  és
    egy súlyos Bartolo persze az egész darab egyensúlyát felborítja, s  az
    előadás nem arról szól, amiről a darab. Laki Krisztina  ugyancsak  nem
    "hozza" a figurát, ő egy általános 18. századi stílust énekel - azt is
    egy kicsit finomkodva -, nem pedig Paisiello  eleven  Rosináját  idézi
    fel, s hogy vokális produkciójának "stílusossága" mennyire  általános,
    azt már-már kínosan mutatja, hogy az ütem metrikailag  súlyos  elejét,
    amely e stílusban természetes hangsúlyt kap, iskolás-mechanikus  módon
    mindig külön nyomatékkal is kiemeli. Gulyás Dénes vokális  produkciója
    sem igazolja a tenorista  immár  nemzetközi  presztízsét.  Az  orgánum
    távolról sem homogén, erős  dinamikával  felfénylik  ugyan,  és  igazi
    olasz "voce" benyomását kelti, a  "mezza  voce"  azonban  kifejezetten
    szürke és nélkülözi a zenei minőséget, s csak a szinte gesztusértékűen
    exponált pianisszimo kelti újra  a  kifejező  éneklés  benyomását.  Az
    orgánum  heterogenitása  azért  ugrik  ki  nagyon  erősen,  mert   nem
    kompenzálja igazi muzikális  megformálás.  Gulyás  nem  annyira  zenei
    karakterekkel, mint inkább hangkarakterrel dolgozik, nem a  frazírozás
    vonalkultúrájával, hanem a hang volumenével-tónusával igyekszik hatni.
    Ez a művészi attitűd hol beüt, hol nem. A szólam mint  egész  -  amely
    kirajzolhatná    az    emberi    figurát    és    annak    pillanatnyi
    állapotait-reakcióit - nem teljesedik ki. Sólyom-Nagy  Sándor,  akitől
    valaha  jó  alakításokat  láttam-hallottam  Mozart-operákban,   mintha
    elfelejtette  volna  a  18.   századi   idiómát.   Basiliója   már-már
    Leoncavallo világát hozza Paisielloéba.
        De bármennyire egyenetlenség mutatkozik is  az  énekes  produkciók
    szintjén, a felvétel arculatát mégis Fischer Ádám vezénylése adja meg.
    Ha magukban  az  énekes  produkciókban  kevéssé  érvényesül  is  saját
    felfogása a darabról, a figurákról, mégis, mintegy az énekes szereplők
    feje fölött  sikerül  létrehoznia  az  előadás  alapvető  egységét.  A
    zenekari produkció ugyanis kivételesen  karakterisztikus  és  homogén.
    Fischerből a szó elsődleges, közvetlen értelmében teljesen hiányzik az
    a fajta merevség, ami Pál Tamás vezénylését jellemzi, ő igen könnyedén
    és  hajlékonyan  formál.  Tulajdonképpen  káprázatosan   okos   ez   a
    vezénylés, Fischer Ádám minden zenei effektus-lehetőséget észrevesz és
    mindet maximálisan ki is játssza, folyamatosan gondja  van  a  hangzás
    eufóniájára   és    a    kompozíciós    megoldások    szellemességének
    megmutatására. A zene az ő vezényletével mindig nagyon szép, és mindig
    valami érdekes, frappáns történik benne. Azt hiszem,  ez  a  vezénylés
    kulturáltság és  megcsináltság  dolgában  nem  marad  el  mondjuk  egy
    Riccardo Muti lemez-produkcióitól, s külön  elismerést  érdemel,  hogy
    Fischernek  mindezt  a  Magyar  Állami  Hangversenyzenekarral  sikerül
    elérnie. A dolog másik oldala viszont az, hogy ez az előadás nem  más,
    mint effektusok sorozata.  A  formálás  mindig  rövid  és  poentírozó,
    tulajdonképpen zenei "aperszü"-ket ad, melyek mereven és  szervetlenül
    állnak egymás mellett, az egyik mereven  véget  ér,  a  másik  mereven
    elkezdődik, a találkozási-szervesülési  pontok  megmunkálatlanok.  Van
    ugyan  folyamatosságélményünk,  de  külsődleges.  A   lendületből,   a
    "svung"-ból következik, nem a zenei folyamatból jön, s nem  más,  csak
    egy újabb, nagyobb-átfogóbb effektus. Nem kétséges azonban, hogy ez  a
    produkció  nem   válik   ordenárévá,   mint   a   Cimarosa-intermezzo.
    Ellenkezőleg: nagyon is választékosan, elegánsan szellemes. De  mindig
    szellemes,  mindig  egyfajta  szellemi  attrakció,   bizonyítás;   egy
    pillanatra sem  ismeri  a  muzsikálás  oldottságát,  természetességét,
    egyszerűségét,  laza  eleganciáját  -  sem  a  komikum,  sem  a   líra
    világában. A stílusnak itt sincs meg a  belső  szervessége,  közvetlen
    élete:  minden  pillanatban  erőfeszítéssel  kitalált  és  megcsinált.
    Mindennek az a következménye, hogy a darab elveszti elsődlegességét, s
    "másodfokú" opera buffává válik, magával a műfajjal való játékká, mint
    Rossini Borbélya. Vagyis csak az vész el  a  műből,  ami  az  eredeti,
    természetes értékét adja a Rossiniéhoz képest. Paisiello vígoperájának
    sokféle értéke  van,  elsődleges  minősége  még  nem  a  szellemesség.
    Fischer  Ádám  interpretációja   viszont   elsősorban   szellemes   és
    poénjaiban él. Az ilyen előadás eleinte felpezsdíti  a  hallgatót,  de
    mivel nem folyamatos logikát ad, hanem szakadatlanul új  impulzusokat,
    hamar és visszavonhatatlanul fárasztóvá válik.
        Salieri    Falstaffjának    első    felvétele    már    a    darab
    felfedezésével-felfedeztetésével  olyan  telitalálat,   amely   minden
    elismerést megérdemel. A szereposztás itt  a  fő  pontokon  megfelelő,
    Gregor József abszolút evidens Falstaff, Zempléni Mária mint  Mistress
    Ford kiválóan muzikális  és  szinte  láttatóan  eleven,  közvetlen,  a
    vokális figurateremtés bravúrja messzemenően kárpótol  a  hang  olykor
    erős érdességéért,  élességéért.  Gáti  István  rezervált  produkciója
    Master Slander szerepében tökéletesen a helyén van - mellékfigura,  de
    nem karakternélküli és nem jelentéktelen. Gulyás  Dénes  éneklése  itt
    ugyanazokat a problémákat mutatja, mint  A  sevillai  borbély-lemezen,
    csak annyival kiélezettebben, amennyivel impulzívabb-szenvedélyesebb a
    szerep. Vámossy Éva korrektül helytáll komornaszerepében,  a  felvétel
    két legifjabb szereplője közül pedig Pánczél Éva orgánuma és tehetsége
    lemezen is karriert ígér, bár produkciója most még tele van intonációs
    bizonytalansággal és ábrázolásbeli merevséggel, Csurja  Tamás  viszont
    nem csak pompás és nagy reményekre  jogosító  baritonjával  tűnik  ki,
    hanem hangvételének biztonságával is, bár meg kell jegyezni, hogy  sem
    orgánuma, sem nemes, már-már hősi  hanghordozása  nem  illik  Falstaff
    szolgájához.   A   Magyar   Hanglemezgyártó   Vállalat    remélhetőleg
    felismerte, hogy Csurja személyében  kincset  talált,  és  majd  saját
    szerepkörében fogja foglalkoztatni.
        A felvételt Pál Tamás vezényli, választékosabban és nemesebben, de
    a legmélyebb interpretációs problémák tekintetében hasonló módon, mint
    a  Cimarosa-intermezzót.   A   zenekari   hangzás   itt   sem   eléggé
    differenciált és transzparens, az  egész  előadás  mégis  sokkal  jobb
    benyomást tesz, és - úgy vélem - nemcsak azért,  mert  nem  tör  durva
    effektusokra. Salieri Falstaffja  elképesztően  okos  opera,  szerzője
    benne  nem  annyira  ihletett  zeneköltőnek,  mint  inkább  izgalmasan
    gondolkodó   poeta   doctusnak   bizonyul.   Nem   olyan   természetes
    közvetlenséggel, "nonchalance"-szal használja az  opera  buffanyelvet,
    mint Paisiello, már-már mozarti kompaktságra és koncentráltságra  tör,
    szigorú   foglalaté,   rövid    formákban    gondolkodik,    szabatos,
    lényegretörő, tematikájában és harmóniai tervében egyaránt  sokatmondó
    megformálással  kísérletezik.  Salieri   az   opera.   zeneszámait   a
    kompozíció valamennyi aspektusában  gondosan  mérlegeli  és  rendkívül
    okosan keresi  a  maximálisan  effektív  zenei  formulákat.  Ebben  az
    operában az opera buffa-nyelv már  nem  egyszerűen  jelen  van,  hanem
    összesűrűsödik és új értelmet kap, csak éppen nem nyeri el azt a belső
    súlyt, azt a magvasságot és energiát,  amelyet  Mozartnál.  Pál  Tamás
    összefogott, bár  nem  eléggé  szerves,  de  erős,  némileg  merev  és
    nehézkes, de lapidáris, pregnáns fogalmazásra hajló vezénylési stílusa
    ehhez   az   operához   sokkal    jobban    illik,    mint    Cimarosa
    előkelően-oldottan   játékos   intermezzójához.    A    három    opera
    buffa-felvétel közül ezen  találkozik  a  legszerencsésebben  a  darab
    esztétikai alkata és a karmesteri  megformálás.  S  bár  Fischer  Ádám
    Sevillai  borbélya  a  zenei  érzékenység  és  fantázia,  valamint   a
    kivitelezés   szakmai   szintje   szempontjából    inkább    nevezhető
    világszínvonalúnak,  a  mű   visszaadása   szempontjából   Pál   Tamás
    Falstaffja a rokonszenvesebb.
        A keménységet, amellyel a három - ismétlem - világszínvonalú opera
    buffa-felvételt tárgyaltam, talán nemcsak  a  zenei  előadóművészettel
    kapcsolatos eszményeim (meglehet: rögeszméim) motiválják, hanem az is,
    hogy kontrasztként itt van mellettük az Atalanta  felvétele.  Ezt  nem
    csupán világszínvonalúnak, hanem  a  magyar  hanglemezgyártáson  belül
    példaszerűnek is tartom. A  lemezprodukció  kulcsfigurája,  akitől  az
    abszolút más minőség születik,  természetesen  a  karmester,  Nicholas
    McGegan. Az ő vezényléséből kiviláglik, hogy  egy  stílust  tudni  nem
    annyit jelent, hogy valaki tudja az idiómát, a stílus szótárát s tudja
    - azaz betartja, nem lépi túl - a kereteit, a határait, hanem  annyit,
    hogy  egy   adott   nyelven   zeneileg   gondolkodik   -   szuverénul,
    problémaérzékenységgel és következetesen.  McGegan  nem  úgy  vezényel
    stílusosan, hogy nagy felkészültséggel és híven alkalmazza az  eredeti
    előadásmód fogásait, hanem hogy világosan és  elevenen  artikulálja  a
    zenei anyagban lekötött energiákat, feszültségeket és feloldásokat - a
    mozgást. Ő  mindenütt  eleven  problémákat  lát,  amelyeket  meg  kell
    oldani, s a  problémák  és  a  megoldások  egyaránt  következményekkel
    terhesek, előadásában minden zenei gondolatnak  konzekvenciái  vannak,
    amelyeket  végigvezet  a  kompozíción.  Kezdve  a  legelemibb   barokk
    problémáktól,  mint  az  alaplüktetés   összeegyeztetése   a   konkrét
    ritmikával és a frazírozással, egészen a legtöbb fantáziát  és-érzelmi
    tartalékot követelő dramaturgiai problémákig, minden kérdés és  válasz
    világosan és élettelien fogalmazódik meg. Itt minden zenei, formulának
    megteremtődik a szituációja, amelyben pontos jelentésre tesz szert  és
    hatásosan  szólal  meg.  A  kifejezés  nem  a  szubjektivitásból   van
    "beletéve" a képletbe,  a  mozgásokba:  szituációjuk  sokszorozza  meg
    karakterük jelentését  és  felidéző  erejét.  A  romantikus  operákból
    készült Hungaroton-felvételek közül az előadás még egyiken sem érte el
    a beszédességnek,  az  effektusok  intenzitásának  és  a  zenei  nyelv
    szerkezetében  realizálódó  drámaiságnak  azt  a  fokát,  mint  ez   a
    Händel-opera, amely az alapvetően drámaiatlannak tartott barokk operák
    között is a legdrámaiatlanabbak közé tartozik. Melyik Verdi-felvételen
    lehetett ilyen igazi duetteket hallani, ahol az  énekszólamok  együtt-
    és ellenmozgása ennyire valóságos és dialektikus lett volna?  Melyiken
    volt képes a romantikus nagyzenekar bármilyen felrakási trükkje  olyan
    definitív hangváltásra, atmoszféraváltásra, mint itt pl. Irene Esz-dúr
    áriájában a triolás mozgást egyszercsak  felváltó  álló  hegedű-cselló
    akkordok?
        McGegan Atalantája az  első  Hungaroton-operafelvétel,  amelyen  a
    karmester formáló hatása valamennyi  szereplőre,  az  egész  előadásra
    kiteljed. Az énekesek az összes korábbi felvételeken - még Gardelli és
    Patané keze alatt is - többé kevésbé a maguk külön útját járták,  csak
    alkalmilag követve a  karmesteri  szándékot.  Itt  az  énekesek  is  a
    karmester szellemében  dolgoztak,  ez  alól  -  meglepő  módon  -  még
    Bártfai-Barta Éva a leginkább  kivétel.  De  persze  nem  a  karmester
    terrorjáról, hanem a karmester inspirációjáról van  szó;  az  énekesek
    nemhogy    elhalványodnának,    tehetségük    kiteljesedik,     szinte
    megsokszorozódik. Bándi Jánost még soha nem hallottam ennyire  szépen,
    ilyen intakt hangon és ilyen vitálisan énekelni - mintha most  mozogna
    leginkább a saját zenei világában és hangi lehetőségei között.  Farkas
    Katalin  utoljára  elsöprő  sikerű  operavizsgáján   szerepelt   ilyen
    tehetségesen és éretten - az Operaházban azóta sem. S Lax  Évának  sem
    csak muzikalitása és  intelligenciája  biztosít  -  félreismerhetetlen
    amatőr  vonásai   és   előadásmódjának   finomkodó   "madrigalizmusai"
    ellenében is - kiemelkedő helyet a felvételen. A karmester és  a  zene
    erőterében  éneklésének  valóságos  kifejezésig  forrósodó  mozzanatai
    fölébe kerekednek a művieknek.  És  mikor  hallhattuk  Polgár  Lászlót
    lemezen olyan könnyedséggel énekelni, mint itt Merkur áriájában? Külön
    elemzést érdemelne, hogy mivé  válik  McGegan  vezetésével  a  Capella
    Savaria  -  mintha  nem  is  ugyanaz  az  együttes  volna,  amelyet  a
    Bach-kantátafelvételekről hallunk.
        Nem tudhatom, hogy a négy 18.  századi  opera  felvétele  közül  a
    (világ)piacon melyik éri el a legnagyobb  sikert.  Magam  az  Atalanta
    felvételéről azt tartom, hogy toronymagasan kiemelkedik a többi közül.
    Sőt: a  magyar  operafelvételek  között  egy  sincs,  amelyet  ennyire
    kielégítőnek találnék. Ha a műfaj vonatkozásában  nem  ragaszkodunk  a
    "modern" pszichológiai realizmus  kritériumához,  azt  kell  mondanom,
    hogy még egyetlen operafelvételünkön sem volt a zene mint  zene  ilyen
    teljesen  és  tökéletesen  -  dráma.  De  ha  van   egyáltalán   ilyen
    Hungaroton-operafelvétel - akkor talán a kritikust sem  kell  teljesen
    excentrikusnak tartanunk...?

                                                                FODOR GÉZA


    Megjelent még

        1986 április végéig

        BACH: e-moll szvit VWV 996; c-moll szvit  BWV  997;  Három  korál.
    SÁRKŐZY GERGELY - lant-csembaló.
        SLPX/HCD 12461

        DEBUSSY: Suite bergamasque; Images  (oubliées  -  1894);  Pour  le
    piano; Les Estampes. KOCSIS  ZOLTÁN  -  zongora.  Philips  felvétel  -
    SLPD/MK 12586

        EURÓPAI NÉPEK GYERMEKDALAI. Balázs Árpád, Lóránd István,  Madarász
    Iván, Sebestyén András feldolgozásai. A MAGYAR RÁDIÓ GYERMEKKÓRUSA,  a
    Magyar Rádió és  Televízió  Szimfonikus  Zenekarának  Kamaraegyüttese,
    vezényel: CSÁNYI LÁSZLÓ. Eredeti nyelveken. SLPD 12717-18

        MENDELSSOHN:   III.   (a-moll)   szimfónia    Op.    56    "Skót";
    Hebridák-nyitány Op. 26. Magyar Állami  Hangversenyzenekar,  vezényel:
    FISCHER IVÁN. SLPD/MK/HCD 12660

        CELLO ENCORES (Ráadás darabok). Paganini,  Schubert,  Mendelssohn,
    Chopin, Fauré, Saint-Saens, Rimszkij-Korszakov, Debussy, Csajkovszkij,
    Popper, Granados, Davidov, Rachmaninov, Kodály művei. PERÉNYI MIKLÓS -
    gordonka, KOCSIS ZOLTÁN - zongora. SLPD/MK 12574

        RICHARD STRAUSS: Guntram - opera három felvonásban. TOKODY ILONA -
    szoprán, REINER GOLDBERG, BÁNDI JÁNOS  -  tenor,  SÓLYOM-NAGY  SÁNDOR,
    GÁTI ISTVÁN - bariton, GREGOR JÓZSEF - basszus, a  Magyar  Néphadsereg
    Művészegyüttesének  Férfikara,   Magyar   Állami   Hangversenyzenekar,
    vezényel: EVE QUELLER. Német nyelven SLPD 12587-88

        LISZT:  ORGONAMŰVEK  -  1.  "Weinen,  Klagen,  Sorgen,  Zageri   -
    variációk; Ave Maria (Arcadelt); B-A-C-H prelúdium és  fúga:  Desz-dúr
    adagio; Pápai himnusz. LEHOTKA GÁBOR - orgona. SLPD/MK/HCD 12562

        HÄNDEL:  Messiás  -  oratórium.  Margaret  Marshall   -   szoprán,
    Catherine Robbin - mezzoszoprán, Charles Brett - kontratenor,  Anthony
    Rolfe  Johnson  -  tenor,  Robert  Hale  -  basszus,  Saul  Quirke   -
    fiú-szoprán, Monteverdi Kórus,  English  Baroque  Soloists,  vezényel:
    JOHN ELLIOT GARDINER. Angol nyelven. Philips felvétel. SLPDL 12817-19

        J. S. BACH: Karácsonyi  oratórium.  GUNDULA  JANOWITZ  -  szoprán,
    CHRISTA LUDWIG - alt, FRITZ WUNDERLICH - tenor, FRANZ CRASS - basszus,
    Müncheni Bach Kórus, Müncheni Bach Zenekar,  vezényel:  KARL  Richter.
    Német nyelven. DGG felvétel. SLPXL 12814-16

        AGAIN! RÁADÁST KÉRÜNK! Liszt Ferenc Kamarazenekar. Vivaldi,  Bach,
    Händel, Rameau, Mozart, Berlioz, Brahms, Kodály,  i.  Johann  Strauss,
    Joplin művei. Hangversenymester: ROLLA JÁNOS. SLPD/MK 12663

        SALIERI: FALSTAFF - vígopera  két  felvonásban.  GREGOR  JÓZSEF  -
    basszus, ZEMPLÉNI MÁRIA - szoprán, PÁNCZÉL ÉVA - mezzoszoprán,  GULYÁS
    DÉNES  -  tenor,  GÁTI  ISTVÁN,  CSURJA  TAMÁS  -   bariton,   Salieri
    Kamarakórus,  Salieri  Kamarazenekar,  vezényel:   PÁL   TAMÁS.   Első
    felvétel! SLPD/MK/HCD 12789-91

        SCHUBERT DALOK  -  LISZT  ÁTÍRATOK  -  2.  (Kriegers  Ahnung,  Der
    Leiermann, Täuschung, Das Wirtshaus, Der stürmiche  Morgen  Im  Dorfe,
    Der Wanderer). GÁTI ISTVÁN - bariton,  JANDÓ  JENŐ  -  zongora.  Német
    nyelven. SLPX 12311

        GITÁR-SZERENÁD   -   Benkő   Dániel    feldolgozásai.    Schubert,
    Mendelssohn, Schumann, Chopin, Liszt,  Bach,  Beethoven,  Csajkovszkij
    művei. BENKŐ DÁNIEL - gitár. SLPX/MK 12661

        MENDELSSOHN: Szentivánéji álom kísérőzene Op. 21/61  -  részletek.
    KALMÁR  MAGDA  -  szoprán,  BOKOR  JUTTA  -  mezzoszoprán,   az   Ifjú
    Zenebatárok  Központi  Kórusa,   Magyar   Állami   Hangversenyzenekar,
    vezényel: FISCHER ÁDÁM. Német nyelven. SLPD/MK 12510

        WEINER LEÓ: Vonósnégyesek: II. fisz-moll Op. 13;  III.  G-dúr  Op.
    26. WEINER VONÓSNÉGYES. A Magyar Rádió felvétele. SLPX 12770

        MOZART: Zongoraversenyek: Esz-dúr K. 271 "Jeunehomme"; Esz-dúr  K.
    449.   RÁNKI   DEZSŐ   -   zongora,   LISZT   FERENC    KAMARAZENEKAR,
    hangversenymester: ROLLA JÁNOS. SLPD/MK/HCD 12685