Hanglemezív



                      - Kritikák * Recenziók * Esszék -


    Hanglemezkritikáink szerzői:

        Balassa Péter (B. P.)
        Fodor Géza (F. G.)
        Somorjay Dorottya (S. D.)
        Wilheim András (W. A.)


    A hanglemezek, amelyekről írnak:

        Magyar Gregoriánum - 5. Magyar szentek
        (Schola Hungarica, vezényel Dobszay László és Szendrei Janka)

        Bartók Béla: Részletek a Mikrokozmoszból
        Hét darab a Mikrokozmoszból két zongorára
        Hat tánc bolgár ritmusban
        (Bartókné Pásztory Ditta, Comensoli Mária - zongora)

        Bartók Béla: Mikrokozmosz
        (Ránki Dezső - zongora)

        Bartók Béla: Szonáták hegedűre és zongorára
        Rapszódiák hegedűre és zongorára. Andante (1902)
        Magyar népdalok
        (Pauk György - hegedű, Frankl Péter - zongora)

        Franz Schubert: B-dúr trió. Esz-dúr trió (notturno)
        (Rados Ferenc - zongora, Kovács Dénes - hegedű,
        Banda Ede - gordonka)

        Gustav Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen
        Kindertotenlieder
        (Takács Klára - mezzoszoprán, Sólyom Nagy Sándor - bariton)

        Domenico Cimarosa: Harmincegy szonáta
        (Failoni Donatella - zongora)

        Johann Sebastian Bach: Lantművek
        (Sárközy Gergely - lant)

        Goldmark Károly: Sába királynője
        (Opera 4 felvonásban)

        Kocsis Zoltán kislemezei
        (Chopin, Debussy, Rachmaninov, Schönberg)

        További, nemrég kiadott lemezek diszkográfiája a rovat végén


                                      *

    BEVEZETŐ

        A magyarországi hanglemezkritika nagyon szerény  programot  tűzhet
    csak  maga  elé.  Nem  csupán  lehetőségei  szűkösek:   feladatai   is
    mérsékeltek. Elég kézbe venni a nagy hanglemezgyártó  cégek  kínálatát
    összesítő,  havonta  megjelenő  katalógusok  valamelyikét,  fellapozni
    bármelyiket a számos külföldi hanglemez-szaklap  közül,  hogy  azonnal
    szembetűnjék a magyarországi hanglemezvásárló bizony nem  küszködik  a
    bőség zavarával.
        A hanglemezkritika tájékoztató-orientáló  funkcióját  tehát  eleve
    kizárhatjuk: bizony ritka pillanat, ha egyazon  műnek  akár  csak  két
    különböző felvételével is találkozunk  hanglemezboltjainkban.  Nemigen
    változtatja meg a  képet,  ha  a  magyar  gyártmányú  lemezek  mellett
    számításba vesszük a szovjet, csehszlovák, NDK-beli, lengyel, román és
    bolgár lemezek kínálatát is, mert az átfedés így is csekély. Ha  tehát
    valaki  egy  bizonyos   művet   szeretne   lemezen   birtokolni,   kis
    szerencsével esetleg éppen megvásárolhatja, de arról,  hogy  különböző
    előadások közül a neki legjobban  tetszőt  válassza,  alig-alig  lehet
    szó. Így hát megvásárolja a keze ügyébe került hanglemezt, nem törődve
    az előadás színvonalával, vagy - magnótulajdonos lévén - kivárja, amíg
    a rádió  műsorában  netán  rábukkan  egy  ízlésének  inkább  megfelelő
    felvételre.  A  vásárló  számára  szinte  mindegy,  hogy  a   kritikus
    megdicséri-e vagy megbírálja az illető produkciót - a vásárláshoz  nem
    nyújthat új szempontokat, ízlést formáló jelentősége szinte a semmivel
    egyenlő.  A  magyarországi  hanglemezek  kritikája  így  inkább   csak
    ismertetés  lehet:  tudósítás   a   megjelent   lemezről,   műsoráról,
    előadóiról.
        A kritikusnak  ugyanis  mindenekelőtt  tudomásul  kell  vennie  az
    egyetlen  magyar  hanglemezgyártó  cég   monopolhelyzetét,   felvételi
    tervét, foglalkoztatási arányait, szűkös lehetőségeit. Éppen ezért azt
    sem  igen  vitathatja,  hogy   jogos   volt-e   elkészíteni   valamely
    hanglemezt, hiszen a hazai piacon  olykor  teljességgel  feleslegesnek
    tetsző  (mert  szinte  ismeretlen,   periférikus   jelentőségű   művet
    tartalmazó) lemez kiadása a tágasabb külföldi piacon esetleg  jelentős
    tettnek  számíthat.  A  népszerű  művek  több  tucatnyi   felvételétől
    megcsömörlött vásárló szemében a ritkaság értéke,  a  repertoárbővítés
    fantomja  esetleg  még  az  előadás  gyarlóságait   is   feledtetheti,
    bocsánatosabbnak tüntetheti fel a bűnt. A repertoár persze idehaza  is
    bővül az effajta lemezek forgalmazásával, csak éppen  az  extremitások
    irányában. Ha viszont egy lemezgyűjtő  az  alapművek,  a  legfontosabb
    kompozíciók   megbízhatóan   jó   előadásával    kívánja    felépíteni
    lemezgyűjteményét, szinte leküzdhetetlen nehézségekbe ütközik - ezt  a
    bajt bizony  aligha  orvosolhatja  a  bizonyára  hiánypótló  célzattal
    készülő Szereti Ön...? sorozat. (Külföldi lemezek hazai  forgalmazása,
    az, hogy meg lehessen rendelni őket,  mint  a  kottákat,  könyveket  -
    olyan téma, amelyet most, e bevezető keretében nem érinthetünk.)
        A  hanglemezkritikus  tehát  kicsit  a   légüres   térben   mozog:
    értékelésével   nem   orientálhat,   hiszen   alig   lehet   praktikus
    következménye annak,  ha  meggyőz  valakit  arról,  hogy  mondjuk  egy
    Brahms-szimfónia sokkal  izgalmasabb,  hallgatásra  sokkal  érdemesebb
    produkcióban is beszerezhető lenne. A felvételi terveket  nincs  szíve
    bántani, mert pontosan  tudja,  hogy  az  egy  éven  belül  készíthető
    felvételek száma korlátozott,  meg  van  kötve  a  forgalomba  hozható
    lemezek száma és példányszáma is. Ha tehát  neki  kellene  döntenie  a
    felveendő művekről, a számításba jöhető  előadókról  és  előadásokról,
    csaknem bizonyos, hogy a jelenlegi feltételek között  nem  teremthetne
    valódi  alternatívát.  Tudomásul  kell  vennie  azt,  hogy  a   magyar
    hanglemezgyártás csak a piac törvényei szerint gazdálkodhat, de  ez  a
    piac nem (s  nem  is  lehet)  elsősorban  és  kizárólagosan  a  magyar
    hanglemezboltoké.
        A magyar hanglemezgyártás helyzetével is magyarázható, hogy  nincs
    igazi  hagyománya,  nincs   jellegzetes   arcéle   a   lemezkritikának
    Magyarországon.  Nincs   (s   egy   rövid   életű,   propagandisztikus
    kiadványsorozaton  kívül  nem  is   volt)   magyar   hanglemezszaklap:
    hanglemezekről  szólni  a  hazai  sajtóban  mindig  csak  epizódja   a
    kulturális híranyagnak, mindig csak egy rovat a többi  között,  mindig
    csak  függelék.  A  lap  lehet  kulturális  magazin,  zenei   szaklap,
    zenetudományi szemle, de lehet akár  az  audio-kultúra  fóruma  is,  a
    hanglemezrovat, -kritika, -szemle nem vág  igazán  a  lap  profiljába,
    mindig periférikus marad. Ez persze  rendjén  is  van  így,  hiszen  a
    hanglemez - kevés, inkább különlegességnek számító kivétellel - mindig
    csak segédeszköz, emlékeztető, dokumentum. Igaz, a hanglemezgyártásnak
    megvannak  a  saját   mozgástörvényei;   a   hanglemezkultúra   önálló
    művelődésterület is, ám a mennyiségi  túltermelés  sem  fedheti  el  a
    figyelmes szemlélő elől, hogy  mindez  csak  gigantikus  mellékterméke
    lehet a zenei művelődésnek, a zenélési kultúrának.
        A hanglemezkritika persze nehéz ügy. Bizonytalanul  körvonalazható
    műfaj,  hiszen   nem   csupán   egy   szintén   meglehetősen   nehezen
    meghatározható  műfaj   (mármint   a   zenekritika)   megoldatlan   és
    megoldhatatlan problémáival kell szembenéznie; a  hanglemezkritikusnak
    éppígy tisztában  kell  lennie  a  hanglemez  technikai  minősítésének
    kritériumaival, pontosan ismernie kell azokat a mércéket és határokat,
    amelyek alapján egyáltalán értékelhető egy lemez s az általa hordozott
    információ. S tegyük hozzá mindjárt, hogy nincs, nem lehet egyértelmű,
    csalhatatlan mérce,  nincs  objektív  ítélet.  A  hanglemez  kritikusa
    bizony alig  hagyatkozhatik  másra,  mint  ízlésére,  erre  a  nehezen
    definiálható,  nehezen  bírálható  érzékre,  képességre,   megszerzett
    ismeretre.
        Induljunk ki tehát abból, hogy a hanglemezkritikus  sokféle  zenét
    sokféle előadásban ismerő, zenével sokat  foglalkozó,  sokat  hallgató
    ember. Zenei élményeit, a fontos előadásokat, azok részleteit  élénken
    őrzi emlékezetében, fel tudja idézni őket, ugyanakkor képes  arra  is,
    hogy függetleníteni  tudja  magát  a  részletek  esetlegességeitől,  s
    egészében is látja a művet, a produkciót, érzékeli  főbb  tendenciáit,
    egyszerűen: tudja, hogy miről szól az előadás. A felvételeket  ideális
    körülmények között tudja meghallgatni; ha ellenőrizni kívánja emlékeit
    és benyomásait, keze ügyében vannak az adott mű más előadásai, szükség
    esetén pedig műszerek segítségével  is  igazolhatja  vagy  cáfolhatja,
    amit hallani vél.
        A Magyarországon működő  hanglemezkritikusnak  be  kell  vallania,
    hogy már  eleve  vesztett  pozícióból  indul.  Berendezései  korántsem
    ideálisak, ellenőrző műszerekhez csak  nagy  nehézségek  árán  juthat,
    akusztikai és technikai  ismeretei,  főként  ismereteit  próbára  tevő
    lehetőségei és kihívásai minimálisak. Referencialemezhez  alig  juthat
    hozzá a (hazai hanglemezpiacon szinte  bizonyosan  nem,  legföljebb  a
    Rádió   segíthet,    vagy    egy-egy    megszállott    hanglemezgyűjtő
    magángyűjteménye - mert ne feledjük: anyagi lehetőségek  híján  nálunk
    nincs mindenre figyelmet fordító, egyenletes gyűjtőkörrel  rendelkező,
    tudományos  igényeket  is  kielégítő   diszkotéka   sem!);   a   világ
    hanglemezterméséről legföljebb katalógusokból  van  némi  áttekintése.
    Egyre fájdalmasabban nélkülözi a valódi hangversenyélményeket is: mind
    kevesebb az emlékezetes koncert, mind egysíkúbb a hangversenyélet  is;
    kevesebb az erre járó, világviszonylatban is jelentős előadó (az ilyen
    zenekar meg még ritkább);  egyre  több  az  olyan  műfaj,  kompozíció,
    amelyet  élőben,  hangversenyteremben   "elcsípni"   ritka,   véletlen
    szerencse.
        Nehéz tehát meghatározni, hogy milyen is legyen, milyen  is  lehet
    egy hanglemezkritikai rovat egy  most  megújulásra  váró,  új  keretek
    között   működő   folyóiratban.   Nagy    lemezszaklapokból    ismerős
    összehasonlításokra, ajánlásokra nincs lehetősége, a lemezek technikai
    minősítését   specialistákra    kell    bíznia,    és    egy-egy    mű
    repertoárértékének vizsgálatát  sem  érezheti  feladatának.  Mi  marad
    számára ezek után?
        Kevés. Esetleg csak az, hogy  elbírálja:  megüti-e  a  felvétel  a
    hallgathatóság mértékét, képes-e azt a  minimumot  nyújtani,  amelynél
    már felismerhető a mű, amely már fölkelti a  mű  illúzióját  a  kottát
    esetleg nem tanulmányozó hallgató számára. Néhány kirívó esetet kivéve
    azonban inkább azt az utat  szeretnénk  járni,  hogy  csak  a  valóban
    figyelemre méltó  felvételekről  írunk,  azokról,  amelyek  valamilyen
    szempontból tanulságot kínálnak az olvasó számára is. A maximális  cél
    tehát  valamiféle  szemle  -  hanglemezek   ürügyén.   Olykor   csupán
    ismertetés,  mintegy  a  lemeztasakszöveg  kiegészítője,   folytatása.
    Olykor azonban - a felvétel jelentőségétől,  értékétől  függően  -  az
    interpretáció elemzése lehet majd a kívánatos módszer.
        Nem krónikának készül tehát ez a rovat, nem ajánló jegyzéknek, nem
    reklámszövegnek,   még   csak    kizárólagosnak    hitt    igazságokat
    kinyilatkoztató ítélőszéknek sem. Úgy gondolom azonban,  hogy  egy-egy
    jelentős, szép kompozíció megjelenése,  egy-egy  kimagasló  színvonalú
    előadás   alapot   teremthet,   apropót    kínálhat    zenei    esszék
    megfogalmazására, amelyek egymásutánját az a véletlen  szervezi,  hogy
    magyar hanglemezen váltak hozzáférhetővé.  Előre  is  sejthető  tehát,
    hogy a sokféleség lesz a jellemzőjük, olykor a nézőpontok és a műfajok
    különbözősége  -  e  sokféleségnek  inkább  kiterjesztése,  nem  pedig
    uniformizálása lesz majd a  feladatunk.  A  változás  talán  nem  lesz
    érzékelhető egyik pillanatról  a  másikra,  talán  késlekedik  majd  a
    jellemző összkép.  E  beköszöntő  szavak  célja  nem  több,  mint  egy
    megújulni kívánó rovatot ajánlani az olvasó jóindulatába.

                                                                     W. A.


    Lantzene


        JOHANN SEBASTIAN BACH:
        Lantművek (c-moll prelúdium - BWV 999;
        g-moll fúga BWV 1000;
        Esz-dúr prelúdium, allegró és fúga - BWV 998;
        g-moll szvit - BWV 995

        Sárközy Gergely - lant

        Hungaroton SLPX 12157 - Ára: 70,-

    

        A lantnak, a reneszánsz legkedveltebb hangszerének  népszerűsítése
    a XVII. században csökkent, a XVIII. században pedig teljesen háttérbe
    szorult a többi hangszeré mögött. De még ekkor is  írnak  remekműveket
    erre az instrumentumra, bár  ezek  többsége  már  átirat,  pontosabban
    átdolgozás. mint Bach művei ezen a lemezen.
        Sárközy Gergely sokrétűen képzett előadó, aki nemcsak  a  lantnak,
    de még  sok  más  hangszernek  is  művésze,  komoly  felkészültséggel,
    bensőséges muzsikálással, precíz ritmikával,  ugyanakkor  szabadon,  a
    változó harmóniákra érzékenyen, a barokk díszítési praxis ismeretében,
    egyéni intuícióval szólaltatja meg e műveket. Hangszere  telt  zengésű
    és mégis intim; zenélését  hallgatni  (különösen  a  c-moll  prelúdium
    "meditatív" előadását, a g-moll szvit Allemande ját és  Sarabande-ját)
    individuális  élmény.  A  fúgák  felépítése  és  interpretálása  ezzel
    szemben inkább tudatosságot sugall és mértanian precíz benyomást kelt.
    Sárközy játékából azonban a virtuozitás és a derű sem hiányzik.  Erről
    győz meg az Esz-dúr gyors tétele, valamint a g-moll szvit  tánctételei
    (pl. Gavott I-II., Gigue) is.

                                                                     S. D.


    Zongoramuzsika


        BARTÓK BÉLA: Mikrokozmosz - részletek.
        Hét darab két zongorára.
        Hat tánc bolgár ritmusban, két zongorára
        (Serly Tibor átirata)

        Bartókné Pásztory Ditta,
        Comensoli Mária - zongora

        Hungaroton SLPX 12283 - Ára: 70,-

    

        Századunk második felében, amikor a "korhű" előadás divatja mint a
    tűzvész  terjed,  nagy  jelentősége  van  egy-egy  olyan  felvételnek,
    amelyen  a  zeneszerző  a  saját  műveiből  játszik,  hiszen   ezekből
    kaphatunk  teljesebb,  tökéletesebb  képet  mondanivalójáról,  alkotói
    munkájáról.  A  zeneszerző  előadásában  szinte  a  mű  keletkezésének
    lehetünk tanúi. Ezeknek  a  zenetörténet  számára  oly  fontos  hangzó
    dokumentumoknak  egy  közvetettebb,   mégis   hallatlanul   tanulságos
    darabját veheti kezébe az érdeklődő a Magyar Hanglemezgyártó  Vállalat
    új felvételével:  Pásztory  Ditta  tolmácsolja  egykori  tanára,  majd
    férje, Bartók Béla műveit.
        A pusztán kortárs zongoraművész előadása természetesen  nem  lehet
    egyenértékű  magának  az  alkotónak  az   interpretációjával,   de   a
    tanítvány-feleség-muzsikustárs  tapasztalatai   a   közös   produkciók
    (gyakorlások, hangversenyek) tanulságai, a zeneszerző  mindennapjainak
    ismerete mind feljogosítják (sőt:  kötelezik)  Pásztory  Dittát  arra,
    hogy a hiteles Bartók-hagyományt tárhassa elénk.
        A zeneszerző születésének centenáriumára megjelent új lemez,  noha
    hangminősége kopottas (a felvételek részben még 1957-ben  készültek!),
    fontos dokumentuma a Bartók-interpretációnak.  Ez  különösen  az  első
    oldalra  vonatkozik;  itt  Pásztory  Ditta  a  Mikrokozmosz   IV-V-VI.
    füzetéből játszik egy-egy csokorra valót. Bartóknak e sorozata ugyanis
    nemcsak didaktikus,  pedagógiai  szándékkal  készült:  egyben  alkotói
    műhelyének  "kis  világa"  is.  Minden   részletében   egy-egy   újabb
    zeneszerzői eszközt ismerhetünk meg, szinte belelátva a komponálás,  a
    megszületés  folyamatába,  a  kezdetektől  a  kibontáson,   kifejtésen
    keresztül a "cél eléréséig". Ezért e darabok  előadásának  hitelessége
    különösen fontos mind a zongorapedagógia,  mind  pedig  a  muzikológia
    számára.
        Pásztory  Ditta  játéka  egyszerűségével  győzi  meg  hallgatóját.
    Interpretációja minden modorosságtól mentes,  bensőséges  és  őszinte.
    Benne rejlik mindaz a tapasztalat és tudás,  amely  a  Bartók  mellett
    eltöltött  évek  gyümölcse,   ugyanakkor   érződik   az   előadóművész
    egyénisége,  személyes  hangja  is.  Különös  például,  hogy  a  művek
    eljátszásának időtartama szinte soha nem egyezik a kottában előírttal.
    Ennek nemcsak az a közismert tény az oka, hogy Bartók  precíznek  vélt
    kottaírása is tele van pontatlanságokkal (ezek közé tartozik, hogy nem
    ekvivalens a metronómszám és a mű időtartama),  hanem  Pásztory  Ditta
    előadói szuverenitása is. A tempók és a frazeálás szabadabb  kezelése,
    néhány kissé improvizatíven játszott, nem  igazán  határozott  ritmus,
    egy-egy  kiemelt  agogika,  hangsúly  -   mind   saját   egyéniségének
    jelenlétéről tanúskodnak: ezek alkotják Pásztory Ditta  mondanivalóját
    Bartók Béla műveiről. Ugyanakkor azonban  pont  ezek  a  "szabadságok"
    árulják el, hogy "Bartók előadói hagyatékának autentikus letéteményese
    ő", hiszen aki ismeri Bartók saját  felvételeit  -  amelyek  hamarosan
    modern, összegyűjtött kiadásban is hozzáférhetőek lesznek a Hungaroton
    jóvoltából -, tudhatja, hogy maga a zeneszerző sem ragaszkodott mindig
    a szigorú kottaképhez.
        A lemez első felének  hasznos  tanúságai  után  csalódást  kelt  a
    folytatás,  amelyben  Pásztory  Ditta  Bartók   másik   tanítványával,
    Comensoli Máriával játszik két kétzongorás ciklust.  Az  első  sorozat
    (Hét  darab  két  zongorára)  ugyan   Bartók   saját   átdolgozása   a
    Mikrokozmosz különböző darabjaiból, de a Mikrokozmosz eredeti  verziói
    mögött feltétlenül háttérbe szorul, kisebb jelentőségű. A lemezen  ezt
    még tovább terheli az előadás  pontatlansága,  nehézkessége.  A  másik
    sorozat, a Hat tánc bolgár ritmusban, eredeti alakjában  talán  Bartók
    egyik  legnépszerűbb,  legismertebb  alkotása.  Serly  Tibor   kevéssé
    szerencsés átdolgozásában azonban sokat veszít frissességéből.
        Még ha eltekintünk is attól, hogy e kompozíciók művészi értéke nem
    áll vitán felül, az igazán sajnálatos az, hogy a Hét  darab  zongorára
    nem ama régi felvételen kerülhetett a lemezre, amelyen Pásztory  Ditta
    Bartók Bélával szólaltatja  meg  a  kompozíciót.  Mindaz  a  szavakkal
    leírhatatlan, pótolhatatlan ismeret, amivel  e  művekről  rendelkezik,
    sokkal egyértelműbben derül ki a régebbi produkcióból.
        Mindezek  ellenére  e  lemez  értéke   felbecsülhetetlen,   hangzó
    dokumentumként is, élményt  nyújtó  zenei  produkcióként  is;  valóban
    méltó tisztelgés Bartók muzsikustársa előtt.

                                                                     S. D.


        BARTÓK: Mikrokozmosz

        Ránki Dezső - zongora

        Hungaroton SLPX 12323-25
        (TELDEC-felvétel)
        3 lemez - ára: 210,-

    

        Nehéz elképzelni olyan szituációt, amelyben  a  lemez  tulajdonosa
    egyvégtében  vágyná  meghallgatni  a  Mikrokozmosz  egy-egy   füzetnyi
    darabját. Nem kétséges ugyanis: e sorozat nem zenei-dramaturgiai elvek
    alapján szervezett hangverseny-kompozíciónak készült,  hanem  valóban:
    zongoramuzsika a kezdet legkezdetétől, antológia (kivétel talán  a  mű
    végén álló, önálló ciklusként is érvényes Hat tánc bolgár  ritmusban).
    Vitathatatlan persze, hogy nagyon is előadásra méltó, hangversenyen is
    előadandó  e  művek  zöme,  csak  tudni  kell  válogatni,   ciklusokat
    kialakítani  belőlük  -  ahogyan  maga   Bartók   is   tette,   amikor
    hangversenyein  a  Mikrokozmoszból  játszott.  Amennyire  igaz,   hogy
    mindegyik darab önálló egység, kis világ,  tehát  önmagában  érvényes,
    annyira igaz az is, hogy nem mindegy: milyen  környezetben,  sőt  -  a
    vele szomszédos darabok elrendezését tekintve - milyen  összefüggésben
    jelenik meg egy-egy kompozíció. A Mikrokozmosz  darabjainak  sorrendje
    jórészt pedagógiai elvekre épül, a kotta ezért  inkább  zongoraiskola,
    nem pedig a zeneszerző által ajánlott előadási sorrend.
        A  hanglemezfelvétel  természetesen,  ha  a  darabok   mindegyikét
    szeretné bemutatni, nem követhet mást, csakis az eredeti sorszámozást.
    Így azután inkább a ciklus teljessé tételének szándéka játszatja el az
    újabb  és  újabb  darabokat,   a   zenei   szükségszerűséget   kevéssé
    érzékelhetni. Óhatatlanul az az érzése a hallgatónak, hogy bármennyire
    kitűnőek is e kompozíciók, kicsit  lerontják  egymás  hatását,  kicsit
    szürkébb az összkép a kelleténél.
        Aligha tehet erről a lemez előadója, Ránki Dezső:  valóban  tudása
    legjavát  adja,  bizonyítékát   annak,   hogy   otthonos   számára   a
    Mikrokozmosz világa. Egyenletes színvonalú,  megbízható  teljesítményt
    nyújt, hűséges tolmácsolását mindannak, ami a kottában áll.
        Minden bizonnyal el lehetne készíteni  a  Mikrokozmosz  Ránki-féle
    felvételéből  egy  olyan  válogatást,  amelyben   a   darabok   inkább
    erősítenék egymás hatását, s akkor olyan  belső  ciklusok  alakulnának
    ki,  amelyekben  a  zenei  megfontolások  uralkodnának.  S  ha  már  a
    sorrendcsere lehetőségeivel játszik legalább gondolatban a  recenzens:
    miért ne képzelhetnénk el - összkiadást összkiadásra halmozó korunkban
    a  Mikrokozmosznak  egy  olyan  teljes  felvételét,  amelyik   valóban
    végighallgatható,  mert  megbontva  a  kötetek  eredeti,   Bartók-adta
    sorrendjét,   az   összes    kompozíciót    az    előadó    ízlésének,
    vérmérsékletének megfelelő sorrendben tartalmazná. Ha igaz -  márpedig
    igaz -, hogy a Mikrokozmosz Bartók zenei univerzumának  enciklopedikus
    összefoglalója, e daraboknak valóban értelmes, koherens zenei  rendben
    kellene illeszkedniök. Aligha lesz persze lemezcég, amelyik  belevágna
    egy  effajta  kísérletbe...,  hallgatva  azonban  a  hat  lemezoldalon
    sorakozó, mégannyira  szeretett,  remekműnek  elismert  műveket,  csak
    el-elkalandozik  a  figyelem,  fölcsillanni   látva   ezt   az   üdítő
    lehetőséget.

                                                                     W. A.

    Kamarazene


        BARTÓK BÉLA: I. és II. szonáta
        hegedűre és zongorára
        I. és II. rapszódia. Andante (1902)
        Bartók-Országh: Magyar népdalok

        Pauk György - hegedű
        Frankl Péter - zongora

        Hungaroton SLPX 12318-19
        2 lemez - ára: 140,-

        E lemezalbum egyetlen jelentősége  az,  hogy  az  1903-as  szonáta
    kivételével  összegyűjti  Bartók  Béla  hegedűre  és   zongorára   írt
    valamennyi  kompozícióját.  Sorukban  az   egyik   mű,   az   1902-ben
    keletkezett Andante már repertoárbővítés  szempontjából  is  figyelmet
    érdemel: e fiatalkori Bartók-mű (amelynek kottája is  csak  nemrégiben
    jelent meg a Zeneműkiadónál) első ízben hangzik fel hanglemezen.
        Miért kerteljünk: óriási csalódás ez a lemez.  Mintha  látatlanban
    is garanciát kínált volna e két kiváló művész közreműködése - és  most
    kiderül,  hogy  kicsit   kötelességszerűen   rögzítették   koncerteken
    kipróbált, színvonalas produkcióikat. A  művek  "el  vannak  játszva",
    korrektül, rendesén - ez nem kevés persze, de  korántsem  elegendő.  A
    tempók  lassúbbak  az  előírtnál,  az  előadás  mit  sem  kockáztatóan
    unalmas, a formálás, a frázisképzés rugalmatlan, egyhangú. Noha  ez  a
    felvétel a frissebb, ezen ékeskedik a Bartók-centenárium emblémája, ne
    feledkezzék meg senki arról, hogy mind e szonáták, mind  a  rapszódiák
    megvásárolhatók  másik  Hungaroton-felvételen  is,  hasonlíthatatlanul
    jobb előadásban.

                                                                     W. A.

    Schubert és Mahler - Dal


        FRANZ SCHUBERT: B-dúr trió, op. 99.
        Esz-dúr trió (notturno), op. 148.

        Rados Ferenc - zongora
        Kovács Dénes - hegedű
        Banda Ede - gordonka

        Hungaroton SLPX 11966 - Ára: 70,-

    

        GUSTAV MAHLER: Gyermekgyászdalok.
        Egy vándorlegény dalai

        Takács Klára, Sólyom Nagy Sándor - ének
        A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara
        Vezényel: Lehel György

        Hungaroton SLPX 12044 - Ára: 70,-

    

        Ezt a két hanglemezt némileg összekapcsolja, hogy egy és ugyanazon
    korszaknak a kezdetén és végén álló művek szólalnak meg rajtuk. A  nem
    rezidenciális-udvari,  hanem  polgári,  tehát   a   szoba   akusztikai
    viszonyaira épülő társasági-társas zenélés kezdeteit követő évtizedek:
    Schubert; és ennek a zenélésmódnak a végórája: Mahler.
        A  sokat  emlegetett  polgári,  bensőséges  muzsikálás   kultúrája
    bármely lemezen eleve reprodukálhatatlan, hiszen  a  lemez  egy  másik
    kultúrának - a miénknek - legjellegzetesebb tárgyformája: vívmánya  és
    betegsége egyszerre. A méret szerinti  akusztika  szempontjából  talán
    közelebb  áll  a  rezidenciális  és  a  templomi  zenéléshez,  mint  a
    szobamuzsikához,  ám   nélkülözi   az   előbbinek   társadalmi-társas,
    helyszerű szervességét. Mert a hangversenyterem,  amelyben  elvileg  a
    lemezfelvétel készül (hiszen a stúdió is halott koncertterem), már nem
    regionális,  nem  személyes   viszonyok   reprezentációján   összeállt
    épületforma, de nem nyújthatja a  polgárlakás,  a  szoba  "családias",
    bensőséges akusztikáját sem. A hangversenyterem  és  a  belőle  útjára
    indult hanglemezkultúra  abszolút  nemzetközi,  és  nem  helyi;  benne
    mindenfajta zene (tehát az eredetileg más  kultúrák  szülte  műalkotás
    is!)  óhatatlanul  magán  viseli  az   otthontalanságnak   illetve   a
    helyvesztettségnek szavakkal megrajzolhatatlan bélyegét.
        Nem  lehet  véletlen,  hogy  csakis  ebben  az  új  (jó  és  rossz
    értelemben)  technikai   kultúrában   fogalmazódott   meg   az   untig
    ismételt-lejáratott, s így hamis, hiszen  üresen  általános  jelszó  -
    hogy "A zene mindenkié" -, amely sokkal inkább kultúránk  manipulációs
    veszélyeire figyelmeztet, mintsem  közvetlen,  valóságos  demokratikus
    jelentést hordozna. E mondat - mint program - még a  19.  század  első
    felében is kimondhatatlan lehetett volna, és nem elsősorban a  kultúra
    közmondásos arisztokratizmusa miatt, hanem azért, mert nem lett  volna
    semmi értelme. Ebből a szempontból éppen Schubertet és Mahlert, e  két
    olyannyira összetartozó mestert  bizonnyal  egy  szociológiai  és  nem
    stiláris  értelemben  vett  teljes  korszak   választja   el.   Mahler
    voltaképpen a  tömegzene  -  mint  demokratikusnak  vélt  világzene  -
    eredetileg wagneri parancsát teljesíti, nemcsak az "Ezrek szimfóniája"
    (Nyolcadik) elnevezéssel, hanem egész szimfonizmusával,  míg  Schubert
    legmonumentálisabb művei (például a "mennyei  hosszúságúnak"  becézett
    VII. szimfónia)  sem  képzelhetők  el  valamiféle   szobakoncerttermen
    kívül, "családias" begyökerezettségük miatt. Mahler  viszont  éppen  e
    begyökerezettség és identitás megszűnésének jegyében komponál.  Minden
    hanglemezen és minden "nemzetközi" hangversenyzenében tehát  ott  van,
    ha nem is közvetlenül hallhatóan, a hely  néma  hiánya:  egész  modern
    zenekultúránk  rejtett-rejtélyes  csöndje.  Mindez   semmiképpen   sem
    tartalmaz   értékítéletet,   csupán    felhívja    a    figyelmet    a
    hanglemezkultúra egyik - számunkra immár evidens sajátosságára.
        Amikor tehát  akár  Schubertet,  akár  Mahlert  (és  éppen  őket!)
    hallgatjuk, és persze: nem játsszuk, legfeljebb követjük, akkor valami
    egészen  különös  aurát  teremtünk  önkéntelenül  is   körülöttük.   A
    nosztalgia (a szónak most nem  a  divatos,  hanem  valódi  értelmében)
    megörökítése ez, amely azonban feltétlen elnézéssel kezelendő,  s  nem
    adornoi szigorral; méltányolnunk kell a benne rejlő megroppant-megtört
    újraalkotást.  "Itt  is  van"  és  "nincs  is  itt"  lebegése  ez.   A
    zenekultúrában élni ma teljes bizonytalanságot jelent,  bárhol  legyen
    is benne a helyünk, holott ennek a  kultúrának  a  tényei  és  tárgyai
    egyre anyagszerűbbek, hozzáférhetőbbek. E tárgyak  -  túl  azon,  hogy
    fogyaszthatóak - minél inkább vannak, annál inkább illékonyak,  hiszen
    tényleges holdudvaruk, szövegösszefüggésük, rendeltetésük (helyenként:
    értelmük) már visszahozhatatlan. Minden hanglemez- és  hangversenyzene
    szükségképpen  történeti,  tehát  emlékező.  Még   a   kortárs   zenét
    megszólaltató lemez is. Ez a történetiség  a  hallgatót,  a  befogadót
    arra kényszeríti, hogy az elveszett aura helyébe újat  teremtsen  -  a
    magáét -, akár hanglemezt hallgat, akár koncertet.  Egy  lemezfelvétel
    próbái, melyek során egy mű megvalósul,  sohasem  azonosak  magával  a
    kész lemezzel:  az  elkészült  produkció  itt  nem  a  zenélés  társas
    folyamatáról ad hírt. A hanglemezen megszólaló, "helyvesztett"  mű  is
    új időt, új helyet, új aurát teremt maga köré, egy mégiscsak  hiteles,
    újféle eredetiséget, amely a mi talajtalan kultúránk mélységeit  tárja
    fel önmagunk előtt, önmagunk által.
        A  fentiek  jegyében   kell   bírálatot   mondanunk   e   két   új
    Hungaroton-produkcióról.  Hangsúlyozzuk:  nem  a  művekről,   melyeket
    tartalmaznak,   mivel    a    hanglemezkritika    csakis    a    művek
    interpretációját, "kivitelezését" méltathatja. A többi a zenetörténeti
    értekezések,  kottakiadvány-bírálatok  feladata.  A   műismertetéseket
    különben  is  elvégzik  a  borítókon  levő  szövegek.  Az  egyiket,  a
    Mahler-elemzést Székely András írta; ebben elsősorban Blaukopf  ismert
    könyvéből olvashatunk bőséggel  kivonatokat.  Nehezményezzük  viszont,
    hogy az amúgy is nehéz és bonyolult  zenei  szerkezetű  két  dalciklus
    technikai (összhangzattani, formatani  és  stiláris)  leírása  csaknem
    teljesen hiányzik  a  borítószövegből.  A  Schubert-lemez  műelemzését
    Pándi   Marianne   fogalmazta,   aki   az   előbbinél    jóval    több
    formakijelentést alkalmaz, ám  lényegében  a  Filharmónia  ismert  kék
    színű műsorfüzeteinek  stílusában,  tehát  -  az  egyébként  kulturált
    technikai ismertetőt - jó sok természeti,  festészeti,  irodalmi  stb.
    hasonlat, metafora tűzdeli. Úgy véljük, találni kellene egy  olyan,  a
    szélesebb  közönség  számára  is  érthető,  ám   nem   "költői",   nem
    metaforikus kifejezésmódot, mely világosan leírja egy-egy mű technikai
    tulajdonságait.
        A  két  felvétel  közül  jóval  igényesebb  és   nagyszabásúbb   a
    Mahler-daloké.  De  még  azokon  belül  is  nagy  a  különbség,   mind
    színvonal,   mind    elgondolás    és    formátum    tekintetében    a
    Gyermekgyászdalok és az Egy vándorlegény  dalai  között  -  az  előbbi
    javára. Ez akkor sem üdvös, ha tudnivaló, hogy a  két  mű  között  már
    eleve fennáll bizonyos különbség: a Vándorlegény-dalok is remekmű,  de
    más  szinten,  más  dimenzióban,  mint  a  Gyermekgyászdalok,  mely  a
    kivételes alkotások közé tartozik. Sólyom Nagy Sándor produkciójából -
    ő énekli a Vándorlegény-dalok  baritonszólóját  -  hiányzik  a  ciklus
    valódi mélysége, alig megfogalmazható tragikuma.  A  műnek  az  addigi
    német Lied-kultúra  minden  hangzás  és  hangvételhagyományát  mintegy
    összefoglaló,  "koravén"  pátosza  és  nagysága  itt  legfeljebb  csak
    lappang; "Búcsú és út, időmúlás mint szorongó  ének"  semmiképpen  sem
    valósul meg a maga egységében.
        Szép viszont a szövegmondása, ha  eltekintünk  néhány  részlettől,
    így például a 3. dal első szakaszának közepe nem érthető (Wenn ich den
    Himmel seh), akárcsak a 2. dal harmadik szakasza  sem.  Legsikerültebb
    az 1. dal; kiemelkedő a Des Abends, illetve Denk ich  an  meine  Leide
    szavak igen lírai és elmélyült zenei-prozódiai  hangsúlyozása.  Az  1.
    dal lezárása nagyon szép, szólistától  és  zenekartól  egyaránt.  Kár,
    hogy a híres 2. dal többszöri "schöne Welt!" felkiáltását (mely  a  mű
    egyik zenedramaturgiai,  és  Mahler  egész  későbbi  habitusát  szinte
    prófétáló  kulcsa)  mindvégig  Verdi-effektusként  képzelték  el,  ami
    énekesi, karmesteri  tévedés  a  javából.  A  "szép  világ"  emfátikus
    kiáltása, amely a ciklus  jajszavaihoz  és  halálelőérzet-szakaszaihoz
    szolgáltat  ellenpontot,  nem  a  Verdi-baritonok   szenvedélykitörése
    (például az éppen  Sólyom-Nagy  által  kitűnően  énekelt  Rigolettoé);
    hasonló "operás" tévedés ugyanitt a "Heia!" kiáltás.  A  ciklus  végső
    zenei  meg  nem  értéséről  éppen  ezen  helyek  győznek  meg,  hiszen
    Mahlernél minden "öröm": halálközeiben hangzik fel.
        Szomorú továbbá, hogy itt még inkább észrevehető az énekesnek  ama
    jellemző fogyatékossága, hogy az igazán magas  fekvésekben  hangereje,
    sőt, helyenként intonációja is elbizonytalanodik, a  szóban  forgó  2.
    dalban például a Kling szónál. A ciklus drámai csúcspontját alkotó  3.
    dal kontraszt-elvét sem tudták érvényesíteni az  előadók  (ez  esetben
    különösen az MRT zenekara). A fafúvók oly szervetlenül  emelkednek  ki
    az együttesből, hogy széttörik az egységes hangzásképet;  mintha  csak
    Lehel  György  karnagy  túl  kívánt  volna  tenni  Klemperer  legendás
    gyakorlatán, amelyben újszerű módon kiemeli a fafúvósokat  -  de  azok
    mégis szervesen épülnek a  hangzásba.  Tartunk  tőle,  hogy  Klemperer
    gyakorlati igazsága itt hamissággá csorbult, s ez annál fájóbb, mert e
    középső dal megszólaltatásán múlik a darab íve: maga a darab.
        Itt egyedül a Könnt nimmer (kétszer  ismétlődik)  megszólaltatását
    dicsérhetjük, utána viszont teljesen funkciótlannak  érezzük,  ahogyan
    Sólyom-Nagy "leveszi a feszültséget". A 4. dalban  két,  már  említett
    jellegű bizonytalanságot észleltünk: a Von allerliebsten Platz és  war
    alles  szavaknál  -  viszont  a  dalt  és  a  ciklust  záró  két   sor
    megszólaltatása valóban nagy pillanata az énekesnek: az utolsó percben
    mintegy "elkapja" azt a mélységet, áhítatot,  amely  egyedül  méltó  a
    Vándorlegény-dalokhoz. Végül megemlítendő, hogy a  szólista  sokszorta
    jobb az őt kísérő zenekarnál. Lehel karnagy elgondolása  elsősorban  a
    hangzás  faragatlan  nyersességében  öltött  testet,  a  túlakcentuált
    hangzás hajszolásában. A szólamok helyenként külön hangzanak, mégpedig
    a  szó  rossz  értelmében:  ha  a  hangcsoportok   összekapcsolás   és
    egységesítés nélkül szólnak "szép tisztán külön" - akkor hiába szépek,
    tiszták és elkülönülők.
        A Kindertotenlieder magyar felvétele  viszont  valóságos  esemény,
    mert  -  megkockáztatható  -  nagy  énekesnek   köszönhetjük:   Takács
    Klárának. Érzésünk szerint Kathleen Ferrier lehetett  a  példaképe  (a
    Rückert-dalok lemezfelvételével). Az ő egyszerre nagyvonalúan  világos
    és fátyolos, szorongással teli és mély, intenzív énekmódjától már  nem
    esik nagyon messze Takács Kláráé.  Mezzoszopránunk  alapvető  dolgokat
    tud, mindenekelőtt a szakmájáról, azután - vélhetőleg - a  színpadról,
    tehát: az életdrámáról. Előadását  tökéletes  stiláris,  hangvételbeli
    egység  jellemzi.  Dicsérhetjük  nagy  hangterjedelmét,  különösen   a
    mélyebb, alt-fekvések intenzív, egyben gazdaságos,  és  nem  hivalkodó
    használatát, és nem utolsósorban  azt,  hogy  az  énekesnő  átlátja  a
    szöveg és  a  zene  értelmét.  Interpretációja  így  joggal  nevezhető
    értelmezésnek, a darab egyéni és eredeti elsajátításának.
        Az első dal sorközi, szinte melizma-szerű töréseiről mindent  tud,
    mint  például  a  Nacht,  ew'ge   Licht   (itt   különösen)   verlosch
    Freudenlicht szavaknál. Legjobb pillanata talán a  negyedik  dal  "der
    Tag ist schön!" szakasza (amely joggal állítható  ellentétbe  a  lemez
    másik oldalának "szép világ!" értelmezésével). Egyáltalán, e 4. dalban
    kiteljesedik   az   addig   gondosan    előkészített,    "crescendált"
    asszonyi-gyermeki remegés és szorongás; hadd használjuk a német  szót,
    mert helyénvalónak érezzük: Takács Klára drámai énekének Angst-ja van.
    Ezen a lemezoldalon egyébként  a  zenekar  is  összehasonlíthatatlanul
    jobb, mint a másikon. A szólista talán "húzta magával"  az  együttest,
    mindenesetre teljesen megfelelő, fátyolos és racionálisan világos,  de
    mindenképpen egységes hangzáskép alakul ki, mely például a 3. dalban a
    fafúvók  (itt   funkcionálisan   kiemelt)   szólisztikus   szakaszában
    excellál.  Két  kritikai  megjegyzésünk  van:  ugyanitt,  a   harmadik
    darabban Takács Klára szövegkiejtése kissé kásás  (ami  egyébként  nem
    jellemzi), a másik pedig,  hogy  a  magas,  szopránhoz  közelebb  álló
    fekvésekben néhány helyen kiélesedik a  hangja.  Az  5.  dal  bevezető
    zenekari agitatója igen rosszul sikerül, a  vonósok  "smíroló"  játéka
    folytán. A felvételvezető  talán  kérhetett  volna  ismétlést,  jobban
    jártunk volna. Takács Klára  művészete  viszont  ugyanitt,  a  záródal
    indításában olyan  telt  és  átgondolt  szorongásfokot  ér  el,  amely
    feledteti borúnkat, gondoljunk a "nie  -  hätt  ich"  forte-pianissimo
    váltására. A ciklust befejező halálos "altató"-ének: remeklés. Mindent
    egybevéve: köszönet ennek az elmélyült, nagyszerű művésznek.
        A Schubert-lemezzel kapcsolatban kérdésünk volna a Hanglemezgyártó
    Vállalathoz: miért szükséges a lemezterjedelem  kitöltése  végett  két
    összemérhetetlen  művet  egyszerre  megjelentetni,  melyeket  csak   a
    hangszer-összeállítás  azonossága  (Triók   zongorára,   hegedűre   és
    gordonkára) fűz össze? Egyébként Schubert nyilván  nagyobb  igényekkel
    fogott hozzá a nagyszerű, B-dúr zongorás trióhoz, és szerényebbekkel a
    (kéziratban maradt) Notturno utónevűhöz, melyről nem tudni bizonyosan,
    nagyobb ciklikus alkotás része-e vagy önálló darab. Annál groteszkebb,
    hogy a schuberti mércével mérve igénytelenebb  trió  itt  sokkal  jobb
    előadásban  hangzik  fel,  mint  a   remekmű.   Mindenesetre   sajátos
    fölcserélődés.
        Az egyetlen, hosszú éji gondolatnak mívesen szép, noha vitán felül
    egyhangú ismétlődéseiből összeálló Esz-dúr triót, talán  igénytelenebb
    faktúrájánál fogva is jól, figyelmesen és  egységes  hangzással  adják
    elő a vonósok (Kovács Dénes és Banda Ede), Rados Ferenc  zongorajátéka
    pedig ugyanolyan magas  színvonalú,  mint  a  másik  darabban.  A  két
    vonósról azért kell külön szólnunk, mert a B-dúr trióban a hegedűs  és
    a csellista szinte  teljesen  magára  hagyja  a  zongoraszólamot.  Nem
    azonos színvonalon játszanak. Márpedig az  ilyen  kis  együttesnél  ez
    csaknem végzetes.
        Rados  Ferenc   játéka,   világos   és   eszköztelenül   erőteljes
    billentéstechnikája,    remek    tempóváltásai,    ritmusérzékenysége,
    egyensúlytartó ívelőképessége teremti meg a darab egységét és ciklikus
    szervességét  egyedül.  A  vonósok  viszont,  leszámítva  a   relatíve
    sikerültebb  III.  és  IV.  tételt,  valamint  bizonyos   induló-   és
    katonazene-karaktereket (jellegzetes "schubertiádák" ezek), mintha egy
    fáradtabb, szezonvégi koncerten muzsikálnának. Igen sok a  "smírolás":
    ki nem játszott, elkent futamok és rossz frázisindítások  jellemzik  a
    hegedűst (Kovács Dénes), igen szerény, halk és akcentusvesztett  játék
    a   gordonkást   (Banda    Ede).    így    Schubert    kamarazenéjének
    hasonlíthatatlan aurája, amelyről pedig  régebben  mind  Kovács,  mind
    Banda igen sokat tudott (nem szólva a  rubato-technika  rejtelmeiről),
    tökéletesen széttörik, A hegedűs a gyors tempóváltások itt nem  igazán
    kényes     szakaszaival     küszködik,     a      csellista      pedig
    elveszejti-elvesztegeti az  I.  tétel  pizzicato-effektusait.  Kár  és
    bosszantó. Kettejük játéka súlytalan,  nélkülözi  a  valódi  dinamikai
    elgondolásokat. Márpedig bármilyen ragyogó is  Rados  Ferenc  magányos
    zongorázása,  ez  mégsem  az  ő  szólólemeze,  hanem   egy   lehangoló
    hármasegyüttesé.

                                                                     B. P.


    Zongoramuzsika


        DOMENICO CIMAROSA:
        Harmincegy szonáta

        Failoni Donatella - zongora

        Hungaroton SLPX 12176 - Ára: 70,-

    

        A régebbi korok zenéjének, a könnyedebb hangvételű  zongoramuzsika
    kedvelőinek szánta egyik új lemezét a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat.
    Ezen Cimarosa csaknem 100, billentyűs hangszerre írt  szonátája  közül
    31 hallható, Failoni Donatella tolmácsolásában.
        Domenico  Cimarosa  (1749-1801)  századának  egyik  legünnepeltebb
    operakomponistája volt (elég  csak  világhíres  Titkos  házasság  című
    művét említenünk), életművében  azonban  csak  epizódszerep  jutott  a
    "tiszta" hangszeres muzsikának. Sőt, tulajdonképpen ezek a darabok  is
    vokális fogantatásúak. A nagy ívű melódiák, a gyorsan pergő futamok az
    operaszínpad bel  canto  stílusának  és  a  kor  primadonnái  kedvéért
    komponált    virtuóz    koloratúráknak    reminiszcenciái,     illetve
    visszatükröződései.  Ámde   e   bájos,   könnyed,   technikailag   sem
    különösebben nagyigényű darabok a Cimarosát megelőző,  pontosabban:  a
    Scarlatti-féle  olasz   billentyűs   muzsika   egyenes   folytatásának
    tekinthetők, és így nemcsak hangvételükben, de formájukban is eltérnek
    a  XVIII.  század  végére  már  kikristályosodott,  sőt,  Haydnnal  és
    Mozarttal  zenitjükre  jutó  klasszikus  szonátáktól.  A  rövidség  és
    egytételesség jellemzi őket. Annak a korai szonátaformának képviselői,
    amely pusztán kétrészes: nem tartalmaz kidolgozási szakaszt. Általában
    kéttémájú, és míg az expozícióban az első téma  a  tonikai  hangnemben
    hangzik el és a második a  domináns  síkon,  a  folytatásban  a  témák
    tonalitása - de nem a sorrendje! - felcserélődik.
        Ha beszélhetünk zenei rokokóról, úgy ezek  a  darabok  feltétlenül
    ennek a stílusnak képviselői. Elegánsak, gálánsak, sűrűn  díszítettek,
    cifrázottak,  ugyanakkor  egyszerűek  és  bájosak.  Miként   Scarlatti
    zongoraszonátái,   Cimarosa   miniatűrjei   is   kiválóan   iskolázott
    zongoristát igényelnek, annak ellenére, hogy látszólagos egyszerűségük
    miatt általában pedagógiai célokra, tananyag  gyanánt  használják  fel
    őket.  Failoni  Donatella  előadása  precíz   és   élvezetet   nyújtó,
    technikája mégsem igazán virtuóz, sőt, harmóniai és basszus játéka sem
    eléggé differenciált, s helyenként kifejezetten kemény  a  billentése.
    Az apróbb kifogásolni valóknál nagyobb hibája az, hogy hiányzik belőle
    az előadóművészi egyéniség, a XVIII.  századi  olasz  billentyűs  zene
    interpretálásához elengedhetetlenül szükséges díszítési készség és  az
    intuíció.
        Tolmácsolásában Cimarosa  szonátái  kissé  verkliszerűnek  hatnak.
    Ennek valószínűleg az az oka, hogy Failoni  Donatella  a  részben  már
    túlhaladott  "modern"  előadói  stílusra   törekszik,   amely   minden
    "romantikus beleérzést" száműzne a darabokból, és végtelen  rohanásban
    "darálja le" az Allegrókat. Ma már - szerencsére - a szabadabb zenélés
    is "megengedett", s ha  a  muzsikusok  zenetörténeti  ismeretekkel  is
    bírnak,  a  kettő  együtt  a  mű  hiteles   és   mégis   XX.   századi
    interpretálására   vezet.   Ez   a   törekvés   nemcsak   Mozart-   és
    Haydn-képünket  igyekszik  teljesebbé  és  pontosabbá   tenni,   hanem
    kiterjed az olyan mesterek művészetére is, mint Philipp Emanuel  Bach,
    Scarlatti, s Cimarosa.
        Mint  említettük,  ezek  a  szonáták  nemcsak   tananyag-repertoár
    darabok, nemcsak zeneiskolai szinten lehet őket előadni, hanem -  mint
    Scarlatti és mások miniatűrjeit -  igazi  művészi  rangra  emelve  is.
    Ehhez  azonban  mindenekelőtt  kápráztatóan  virtuóz  technikára,  dús
    trilla- és ornamens játékra, egyszersmind egyéni intuícióra  és  olyan
    stílusismeretre is  szükség  van,  amit  semmilyen  kottakiadvány  nem
    pótolhat.   Örülünk,   hogy   hozzáférhetünk    ilyen    zenetörténeti
    ritkaságokhoz, viszont számolnunk kell az előadás hibáival.
        Egyértelmű örömet jelent azonban a lemez hangi minősége:  megszűnt
    a zongora zavaró, szinte felhang nélküli, fedett kopogása, amit sajnos
    már több, egészen magas színvonalú hanglemez-produkció megsínylett.

                                                                     S. D.


    Opera


        GOLDMARK KÁROLY: Sába királynője

        Sólyom Nagy Sándor, Gregor József, Kincses Veronika,
        Siegfried Jerusalem, Miller Lajos, Takács Klára,
        Kalmár Magda, Polgár László - ének
        A Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének Férfikara
        Karigazgató: Pödör Béla
        Az Ifjú Zenebarátok Központi Kórusa
        Karigazgató: Ugrin Gábor
        A Magyar Állami Operaház ének- és zenekara
        Vezényel: Fischer Ádám

        Hungaroton SLPX 12179-82
        4 lemez - ára: 280,-

    

    

    

    

        A Sába királynője a hazai  operafelvételek  sorában  a  Hungaroton
    eddigi    legszerencsésebb    vállalkozásának    tűnik.    A    magyar
    hanglemezgyártásnak a népszerű komolyzenei műfajok között valószínűleg
    az operával van a legnehezebb  dolga;  a  (ha  nem  is  kizárólag,  de
    túlnyomóan  mindenképp)  hazai  erőkre  építő  felvételek  nemcsak   a
    világpiacon,   a   nagy   hanglemezcégek   nemzetközi    sztárgárdákat
    felvonultató  produkcióinak  versenyében  esélytelenek:   itthon   sem
    tarthatnak számot az igényesebb közönség érdeklődésére.  Jól  mutatják
    ezt  a  60-as  évek  néhány  vállalkozásának   (Traviata,   Rigoletto,
    Parasztbecsület,   Bajazzók)   tanulságai.   Nyilvánvaló,   hogy    az
    operairodalom törzsanyagát nem érdemes  magyar  felvételen  forgalomba
    hozni, hanem lemezimport, illetve átvétel  révén  kell  hozzáférhetővé
    tenni a nagyközönség számára. Komolyzenei hanglemezpiacunkon a kínálat
    ebben a műfajban marad el a  legkrónikusabban  a  kereslet  mögött;  a
    szocialista  import  szegényessége  és  rendszertelensége,  a  nyugati
    import szűkössége, esetlegessége és magas ára lehetetlenné teszi, hogy
    az elszánt gyűjtőkön kívül szélesebb közönségrétegek is beszerezhessék
    a fontosabb operák felvételeit.
        A  közelmúltban  megjelent  átvételek  (Traviata,  Aida,  Nabucco,
    Trubadur, Carmen, Tosca) végre reményt keltenek mindannyiunkban; bárha
    nem  törnék  meg  e   vállalkozás   lendülete!   Másfelől   a   Magyar
    Hanglemezgyártó  Vállalat  felismerte,  hogy  vannak  zenekultúránknak
    helyzeti előnyei; a  nemzeti  operairodalom  darabjain  kívül  érdemes
    felvenni olyan  operaritkaságokat,  amelyek  előadásához  szerencsésen
    találkoznak a feltételek. Ilyen mindenekelőtt a hazai Haydn-kutatás és
    -kultusz,  amely  már  három  Haydn-opera  felvételét  inspirálta   és
    alapozta meg szellemileg (L'infedelte delusa, La fedeltá premiata,  Lo
    speciale). Kivételes lehetőséget kínált egy olyan  karmesteregyéniség,
    mint Lamberto Gardelli intenzív kapcsolata a magyar operajátszással. A
    vele - vagy másokkal - való  együttműködés  bizonyára  eredményezhetne
    még a Medeiánál indokoltabb produkciókat is.  Mindenesetre  az  elmúlt
    évek operafelvételei  koncepcióról  tanúskodnak,  mégpedig  alapvetően
    helyes koncepcióról.
        A  Sába  királynője  felvétele  a  körülmények  ritka   szerencsés
    összejátszásából,  s  ami  legalább   ilyen   fontos:   ennek   pontos
    felismeréséből született. 1980-ban  volt  Goldmark  születésének  150.
    évfordulója. Goldmark magyar volt, de zenéje a  német  zenekultúrának,
    tehát a kor  reprezentatív  zenekultúrájának  a  része,  vagyis  zenei
    világnyelven  íródott.  Első  és  a  későbbieket  is  homályba  borító
    operája, a Sába királynője roppant  nagy  sikert  aratott,  bejárta  a
    világot, s noha az utóbbi fél évszázadban népszerűsége és játszottsága
    csökkent, mégsem veszett az elfeledett művek tömegébe. A Sába  ma  is,
    történeti távlatból is eleven  alkotás,  a  romantikus  opera  második
    vonalának  egyik  legértékesebb  darabja.  És  mégis:   a   nemzetközi
    hanglemezpiacon,  ahol   a   romantika-utóromantika   divatja   és   a
    hanglemezcégek, valamint a  művészek  konkurenciaharca  nyomán  már  a
    stílus második vonalának a Sábánál kevésbé értékes  műveiből  is  több
    felvétel van forgalomban - hogy,  hogy  nem  -,  nincsen  teljes  Sába
    királynője  hanglemezfelvétel.  Egy  ilyen  lemezt  elkészíteni  tehát
    minden szempontból jó ügy.
        Ám ez a hanglemezfelvétel nemcsak jó ügy, hanem igen nehéz ügy is.
    Hatalmas   előadó-apparátust   igényel:    romantikus    nagyzenekart,
    monumentális,  de  sokféle  felállásban   szereplő   kórust   és   hét
    magánénekest. E hatalmas előadógárdának sokrétű és bonyolult feladatot
    kell  megoldania.  Sokan  és  sokszor  megírták  már,  hogy   Goldmark
    eklektikus  zeneszerző,  a  Sába  pedig  eklektikus  mű.  Valóban;   a
    zeneszerző a francia nagyopera-stílus, az olasz  romantikus  opera,  a
    wagneri zenedráma és a keleties-zsidó kolorit elemeit ötvözi  össze  a
    darabban. Zenetörténeti perspektívából  úgy  is  lehet  mondani,  hogy
    sokirányú   kompromisszumot   hoz   létre,   ám   ezt   egy   hatalmas
    operai-színházi  tapasztalattal  rendelkező  (Goldmark  tíz  éven   át
    színházi zenekarban játszott) és szuverén zeneszerző teszi, aki mindig
    tudja, hogy mit és hogyan akar kifejezni; képes arra, hogy a különféle
    zenei írásmódokat  kölcsönhatásba  hozza,  miáltal  azok  gazdagítják,
    egyszersmind  korlátozzák  egymást.  Bizonyos,   hogy   a   Sába   nem
    szintetikus jelentőségű opera,  de  nem  lehet  elvitatni  tőle,  hogy
    minden, mégoly heterogén részletében is intenzív és  szabatos,  színes
    és plasztikus, kifejezésteljes és kontrollált, hatásos és választékos.
    Ha szabad ezt mondani: optimális zene, amely mind mesterségbeli tudás,
    mind művészi kifejezés tekintetében nagyon sokat és  sokfélét  követel
    az előadóktól.
        A Hungaroton felvétele jó produkció: a mű adekvát megszólaltatása.
    Ez mindenekelőtt a karmester, Fischer Ádám érdeme.  Fischer  egészében
    és részleteiben egyaránt pontosan ismeri és érti az operát, uralja  az
    előadóapparátust,   szinte   tévedhetetlenül   és   magától   értetődő
    természetességgel építi fel az előadást,  eltalálja  az  arányokat,  a
    tempókat, a dinamikát,  a  megfelelő  kifejezést.  A  zene  valamennyi
    tényezője iránt fogékony, felismeri és érvényre juttatja  a  ritmikus,
    melodikus, harmonikus és kolorisztikus elemek  mindenkori  kompozíciós
    arányát, hierarchiáját,  a  zenei  anyag  fluktuációit,  sűrűségét  és
    hígságát,  keménységét   és   lágyságait,   helyesen   érzékeli,   jól
    hangsúlyozza a dolgok fontosságát, lépést tart  a  Goldmarkra  annyira
    jellemző fokoznitudással, és  igazi  csúcspontokat  teremt;  ismeri  a
    szünetek   drámai   értékét,   kivételesen   jól   használja   ki   az
    affektus-effektus dramaturgiát, egyszóval: kiválóan formál.  A  Magyar
    Állami Operaház zenekara is a legjobb formájában játszik a keze alatt,
    ami  azt  jelenti,  hogy   összehasonlíthatatlanul   koncentráltabban,
    ritmikusabban és színesebben, mint a színházi gyakorlatban  vagy  akár
    lemezfelvételeinek túlnyomó többségén.
        Ugyanakkor nem lehet elhallgatni, hogy a zenekar bizonyos krónikus
    gyengéi ezúttal  is  megmutatkoznak.  Ilyen  mindenekelőtt  a  már-már
    elképesztően sűrű  pontatlanság.  A  szólamok  szinte  csak  a  nagyon
    exponált, és  ezért  nyilván  alaposan  próbált  effektusoknál  vannak
    szinkronban,  egyébként  az  indítások  túlnyomó  többségét  pontatlan
    belépések  jellemzik  (bár  utólag  nem  lehet   eldönteni,   hogy   a
    végeredmény valóban a  zenei  produkció  vagy  pedig  a  hangtechnikai
    eljárások számlájára írandó-e). Sőt, a szólamok olykor később, a zenei
    folyamatok során sincsenek mindig teljesen együtt.
        A zenekari produkció további gyenge pontja a rézfúvósok játéka.  A
    rezek ezúttal is gyakran indítanak  tisztátalanul  és  szólnak  durva,
    recsegő hangon. Különösen zavaró a kürtök nyers  hangja  és  dinamikai
    szegényessége;  a  II.  felvonás  előjátékának  első   része,   ez   a
    mendelssohni  ihletésű,  a   kürtök   pianissimo-hangjára   elgondolt,
    varázsos éji zene sajnos teljesen áldozatul esik a harsány és  -  hogy
    ne köntörfalazzak - csúf hangzásnak.  Ráadásul  itt  a  klarinétok  is
    kénytelenek alkalmazkodni a kürtök monstruózus hangtömegéhez, s így az
    operának  ez  az  egyik  legszebb  zenekari   részlete   reménytelenül
    veszendőbe megy. Mindennek ellenére  a  zenekari  produkció  egészében
    véve, Fischer Ádám tehetsége,  felkészültsége  és  a  hazai  gyakorlat
    által még ki nem kezdett igényessége jóvoltából, de persze  a  zenekar
    valóságos kvalitásainak felszínre hozatala  révén,  kivételesen  jónak
    mondható.
        Igen jó a lemezen a kórusok  teljesítménye  is.  A  Magyar  Állami
    Operaház énekkarát (karigazgató: Nagy  Ferenc)  a  Magyar  Néphadsereg
    Művészegyüttesének Férfikara (karigazgató:  Pödör  Béla)  és  az  Ifjú
    Zenebarátok Központi Kórusa (karigazgató: Ugrin Gábor) egészíti ki. Ez
    a társulás azért különösen előnyös,  mert  a  három  egyéni  arculatú,
    sajátos hangzásvilágú kórus, miközben erejét egyesítve képes felidézni
    a   Goldmark   által   helyenként   elképzelt   nagy    hangtömegeket,
    megvalósítani  az  impozáns  fokozásokat   és   csúcspontokat,   képes
    megőrizni szerepszerű tagoltságát is. Ki kell emelni, hogy a nép  nagy
    tömegű kara, a - többnyire Szulamitot kísérő - női kar, vagy a leviták
    és papok kara a felvételen  valóban  három  különböző  világ,  és  így
    extenzíve gazdagítani tudja az opera hangzásképét,  viszont  ha  kell,
    egymásra építve (például a  II.  felvonás  fináléjában)  intenzíve  is
    fokozni tudja a hatást. A kórusok igen jó  éneklését  csak  azért  nem
    nevezhetem zenedrámai remeklésnek, mert beérik a német szöveg  korrekt
    ejtésével, és nem  törekednek  a  szólamok  elevenebb,  plasztikusabb,
    nyelvileg is artikuláltabb megformálására.
        Ha elfogadjuk Lessing irányelvét, hogy "jónak kell  tartanunk  egy
    színdarab előadását, ha négy-öt személy közül  egy-kettő  kiválóan,  a
    többi  jól  játszott",  akkor   a   Sába   királynője   felvételét   a
    magánénekesek produkciója szempontjából is jónak kell tartanunk.  Maga
    a szereposztás valószínűleg a lehető legjobb, amit  a  Hanglemezgyártó
    Vállalat egyáltalán összeállíthatott, bár nem ideális. Elöljáróban  le
    kell  szögezni:  Takács  Klára  Sábája  reveláció,  s  ha   az   egész
    vállalkozásnak nem volna is  más  érdeme,  mint  hogy  alkalmat  adott
    Takács Klárának a szerep eléneklésére,  már  az  is  igazolná.  De  az
    egyéni produkciók részletesebb értékelése  előtt  még  szólni  kell  a
    szereposztás jellegéről, mint hangkarakterek, erők, súlyok  és  színek
    meghatározott  elosztásáról,   viszonyáról,   hierarchiájáról,   amely
    bizonyos mértékig eleve megszabja, hogy az előadásban mi lehetséges és
    mi nem, mi hiteles és mi nem az.
        Ha megfigyeljük, hogy az utóbbi  évtizedekben  milyen  hangszínek,
    hangfajok felé hajlik az operai ízlés, szembeötlő  tendencia,  hogy  a
    magas hangfajok  elsötétülnek,  súlyosodnak,  a  középső  hangfajokhoz
    közelítenek. Tudjuk, hogy Carusót még nem  tekintették  szülővárosában
    igazi tenoristának (hangja sötét színezete miatt), viszont  ma  már  -
    talán Mario del Monaco óta - éppen a  baritonális  színezetű  hőstenor
    számít a tenor eszményi típusának, mint ahogy a  szoprán  is  -  talán
    Callas óta - mindinkább azonosul a  drámai  szopránnal,  sőt,  ma  már
    szívesen   hasonul   színben   a   mezzoszopránhoz   is.    A    magas
    hangosztályoknak ez a színbeli  leszállítása  már  ott  tart,  hogy  a
    fedett hangzásra való törekvés,  egyáltalán:  a  fedett  éneklés,  ami
    néhány  évtizede  még   hangromboló   és   zeneellenes   éneklésmódnak
    számított, ma uralkodó éneklésmód, és  bizonyos  esetekben  jelentősen
    elszegényíti a művek hangzásvilágát; olykor (például  amikor  Aida  és
    Amneris hangfaját nivellálja) a darab egész értelmét veszélyezteti.
        Minden igazán jó opera "vonzások és választások" végigélt drámáját
    tárja  elénk,  úgy,  hogy  e  tisztán  érzületi   dráma   valamiképpen
    közvetíteni tudja  keletkezése  korának  lényeges,  újraélhető  emberi
    problémáit. S van-e,  ami  érzékenyebben  tanúsítana  affinitást  vagy
    idegenséget, mint a zenei hang és hangzás, különösképpen az  énekhang.
    Egy operában a szereplők hangosztályokba sorolása a  jellemhierarchia,
    az  emberi  kapcsolatok   alapszerkezetét   tárja   fel.   Ennek   már
    hangszimbolikai értéke van. A Sába királynője, noha  nem  ragadja  meg
    olyan  mélyen,  radikálisan,  eredetien   az   emberi   kapcsolatokat,
    sorsokat, mint a műfaj  legnagyobb  alkotóinak  -  egy  Monteverdinek,
    Mozartnak, Verdinek, Wagnernek vagy Muszorgszkijnak - művei,  azért  e
    tekintetben  is  szabatosan   elgondolt   és   megformált   opera.   A
    lemezfelvétel szereposztása azonban nem felel meg teljesen az  eredeti
    hangszín-hierarchiának, s így az alapvető pozíciók kevésbé  pregnánsak
    és evidensek a kelleténél. Hangszínét tekintve valamennyi  magánénekes
    a maga középregisztere felé vonzódik, s  ez  bizonyos  színtelenséget,
    feszültséghiányt eredményez.
        Az opera jellegzetességei közé tartozik, hogy a három  főszereplő:
    Sába, Szulamit  és  Asszád  szólama  szinte  állandóan  a  legmagasabb
    fekvésben mozog. Ezt a  szerepek  megszólaltatói  közül  Takács  Klára
    győzi leginkább énektudással, viszont ő szinte  következetesen  hangja
    sötétítésére, fedett  éneklésre  törekszik;  Kincses  Veronika  hangja
    feltűnően sötétebb, érzékibb  a  szerepéhez  illőnél,  ráadásul  magas
    hangjai préseltek és színtelenek, Siegfried Jerusalem pedig -  noha  a
    Wagner-tenorok közül a világosabb hangúak közé tartozik - valószínűleg
    iskolázottságánál fogva szinte csak a  deklamációszerű  zenei  nyelvet
    beszéli hitelesen. A  kontrasztszegénységet  a  másik  oldalon  tovább
    növeli, hogy az opera egyetlen igazi basszus-szólama, a főpap  szerepe
    Gregor József kifejezetten világos orgánumán szólal meg,  a  szürkeség
    érzetét keltve. Salamon király  szólama  viszont  Sólyom  Nagy  Sándor
    hangján alighanem kissé sötétebb színezetű a  kelleténél,  ami  tovább
    gyengíti a főpap basszusának és a király  baritonjának  distinkcióját,
    és hozzájárul ahhoz, hogy az  opera  basszustartománya  határozatlanná
    váljon. Mindezek persze csak hangi, úgyszólván  természeti  adottságok
    és hátrányok, amelyeket a mesterségbeli tudás és a művészi megformálás
    jócskán kompenzálhatna.  A  kritika  voltaképpen  csak  az  utóbbiakat
    hiányolhatja. Essék tehát szó az egyéni produkciókról.
        A felvétel legértékesebb teljesítménye - Fischer  Ádám  karmesteri
    munkája mellett - kétségkívül Takács Klára  Sába-megformálása.  Takács
    mindvégig ura  ennek  a  hatalmas  és  sokrétű  szerepnek,  pontos  és
    határozott összképe van  róla,  ugyanakkor  a  legkisebb  részlet  sem
    kerüli el a  figyelmét.  Megformálása  a  muzikalitás,  intelligencia,
    művészi tudatosság, felkészültség  és  kidolgozottság  olyan  szintjét
    mutatja fel, amely operakultúránkban ma valószínűleg egyedülálló, sőt,
    évtizedekre visszatekintve is  annak  tűnik.  Félreértések  elkerülése
    végett: itt nem valami abszolút értékről van  szó,  amely  egycsapásra
    túlhaladottá tenné egy Székely Mihály, Osváth  Júlia,  Simándy  József
    vagy Melis György elementáris művészetét, az azonban valószínű, hogy a
    felkészültségnek és tudásnak ez  a  színvonala  új  jelenség  a  hazai
    operaéneklés   közelmúlt   történetében.   S   ez   még    akkor    is
    felbecsülhetetlenül nagy érték,  ha  egyelőre  nemcsak  segíti,  hanem
    bizonyos fokig fékezi is Takács Klára művészetének szárnyalását.
        Kár    volna    elvileg    és   prognosztikusan   szembeállítani a
    mesterségbeli tudást és a kifejezés spontaneitását, szuggesztivitását,
    de  tagadhatatlan,  hogy  egyelőre  (biztosításképpen  a roppant nehéz
    szerep   buktatóival  szemben?)  a  megformálásban  a  "megcsináltság"
    uralkodik,  s  az  énekesnő  adós  marad  a kitárulkozás, az extatikus
    szenvedély  nagy  pillanataival.  Ez  a Sába királynője mindig megőrzi
    önkontrollját,   soha   nem   adja  ki  magát.  Takács  Klára  művészi
    tudatossága  az  általa  életre keltett alakra is átragad, s így annak
    minden    megnyilatkozása    kicsit    céltudatosabb,   szándékoltabb,
    racionálisabb  lesz  a  kelleténél;  érzékisége,  szenvedélye nem elég
    közvetlen,  lényének pozitív vonásai nem elég valóságosak. Leginkább a
    IV.   felvonásban,  Asszád  utolsó  elcsábítási  kísérletekor  sikerül
    bennünket lenyűgöznie.
        E megformálás mindig olyankor hitelesebb, amikor hátsó szándékkal,
    álságosan jár el a  királynő.  A  démoni  tulajdonságok  ábrázolásakor
    általában  helyénvalóak  az  effektusok,  bár   néha   túlságosan   is
    külsőségessé, illusztratívvá válnak (például a II. felvonás elején, az
    "Ewig wird er mir entrissen, und wenn jener Fürst von Eis mir entringt
    des Sieges Preis, soll ich Alles, alles missen" szövegben a kemény  és
    sziszegő  mássalhangzók  erős  kiemelése).  Az  aprólékos,  részletező
    megformálásnak, a pszichologizáló ábrázolásnak megvan az a hátulütője,
    hogy  az  alak,  miközben  differenciáltabbá,  árnyaltabbá,  finomabbá
    válik, némileg veszít  formátumából,  monumentalitásából.  Mindezek  a
    hiányok azonban  fölöttébb  viszonylagosak,  Takács  Klára  királynője
    mindvégig  nemes,  fenséges,  sokarcú,  bonyolult  és   mindenekfelett
    rejtelmes jelenség, az opera  valóban  középponti,  érdeklődést  keltő
    alakja. A megformálás túlzott "megcsináltsága" inkább olyan  kivételes
    művészi erény, amely még nem nyerte  el  legtermékenyebb  arányait  az
    énekesnő művészetének egészében. Takács Klára művészetének ma egyetlen
    igazi negatívuma van:  a  hang  természetellenes,  minden  szempontból
    káros  és  főként  teljesen   indokolatlan   sötétítése.   De   ez   a
    Sába-alakítás okvetlenül nagy eredmény és még nagyobb ígéret.
        A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat minden bizonnyal helyesen ítélte
    úgy, hogy Asszád  roppant  nehéz  szerepére  külföldről  kell  énekest
    szerződtetnie. Siegfried Jerusalem végső soron jól megállja a  helyét,
    de csak végső soron; produkciója sem a teljes alakot nem adja,  sem  a
    művész  presztízsével  nincs  teljesen  összhangban.  Asszád   szerepe
    egyesíti az olasz kantábilitás, a wagneri deklamáció és  a  nagyoperai
    hatásosság nehézségeit. Ez a szólam igen nagy hangterjedelmet jár  be,
    s ráadásul minden fekvésben  intenzív  és  árnyalt  éneklést  követel.
    Asszádot egysíkú  alaknak  szokás  minősíteni,  aki  csak  a  királynő
    játékszere, s akin legfeljebb a szerelmi téboly  uralkodik,  mely  hol
    őrjöngésben, hol kábult zavarban  jelentkezik.  Valójában  úgy  tűnik,
    inkább arról van  szó,  hogy  egy  -  a  világ  és  önmaga  számára  -
    homogénnak  látszó  ember,  aki  arra  lett  teremtve,  hogy  az  élet
    napfényes,  áttetsző,  rendezett  szférájában   békén   éljen   együtt
    istennel, királlyal és asszonnyal, az érzéki csábítás  hatására  olyan
    szakadékot, örvényt, sötét erőket tapasztal meg  önmagában,  amelyeket
    nem képes feldolgozni, amelyekkel nem képes együtt élni. Az, hogy  egy
    ember megrémül önmagától, kétségbeesik önmaga fölött, tehetetlenül  ki
    van szolgáltatva magának s  ebbe  belepusztul  -  talán  mégsem  olyan
    egyszerű dolog.
        Igaz, hogy Asszád  nem  olyan  aktív  és  sokszínű  alak,  mint  a
    királynő, de legalábbis mélységesen ambivalens figura, s ez éppen elég
    ahhoz, hogy ne kelljen másodlagos hőssé lefokozódnia.  Csakhogy  ennek
    az ambivalenciának  érzékletes  valósággá  kellene  válnia  az  énekes
    hangja által.  Viszont  Siegfried  Jerusalem  hangja  az  egyértelműen
    tiszta  Wagner-hősök:  Lohengrin  és  Parsifal  személyiségét   idézi,
    teljesen hiányzik belőle az a metakommunikatív, érzéki,  irracionális,
    impulzív, meglepetéseket és veszélyeket  sejtető  szín,  amely  Asszád
    elvarázsolhatóságát és elvarázsoltságát képes  lenne  zenei  igazsággá
    tenni. Pedig ez  a  hang  nélkülözhetetlen  az  I.  felvonásbeli  nagy
    elbeszélés,   a   II.   felvonásbeli   románc   és   kettős    adekvát
    megszólaltatásához. Jerusalem éneklése ezekben a részekben mindig  túl
    józan, leíró, nehézkes és merev. Szinte  csak  hősi,  szenvedélyes  és
    kétségbeesett hangjai hitelesek  igazán.  De  míg  egyfelől  meg  kell
    állapítani, hogy Siegfried Jerusalem a szerepből  csak  azt  valósítja
    meg sikerrel,  ami  egy  Wagner-énekes  alapvető  tapasztalataival  és
    gyakorlatával megvalósítható, másfelől azt is el  kell  ismerni,  hogy
    mindvégig érzékeljük a jelentős egyéniség súlyát és  erejét,  továbbá,
    hogy az egész felvételen csak  tőle  kapja  meg  a  hallgató  a  német
    szövegre  komponált  zene  elevenségét   és   plaszticitását,   drámai
    artikulációját - ami csak részben magyarázható azzal a ténnyel, hogy a
    művész    német    anyanyelvű.     Legalább     annyira     köszönhető
    Wagner-kultúrájának is! Siegfried Jerusalem produkciója tehát, még  ha
    egysíkú is, hangminősége, a személyiség formátuma, az igényes  éneklés
    és  néhány  valóban  kiválóan  elénk   tárt   részlet   jóvoltából   a
    lemezfelvétel erősségei közé tartozik.
        A többi énekes produkciójáról már nem  lehet  ennyi  jót  mondani.
    Sólyom Nagy Sándor  szolid,  megbízható  teljesítményt  nyújt  Salamon
    király szerepében. Bár közhely, hogy  a  király  alakja  kidolgozatlan
    (Hanslick   szavaival   "nem   egyéb   szép    jelmezbe    öltöztetett
    basszusszóiamnál"), bizonyos, hogy több  kifejezési  lehetőség  rejlik
    benne, mint ami  ezen  a  felvételen  megszólal.  Sólyom  Nagy  afféle
    általános "bariton" hangvétellel énekli végig a szólamot, szinte  csak
    egyetlen kifejezőeszközzel él, a dinamika és a hangszín  árnyalásával,
    amely azonban többnyire csak kívülről illeszkedik  a  zenéhez,  inkább
    csak  valamiféle  realisztikus  érzelemfestést   szolgál   -   viszont
    egyáltalán nem használja ki  a  pregnáns  ritmikus  megformálás  és  a
    plasztikus, éles frazírozás lehetőségeit,  így  aztán  Salamon  király
    valóban arcnélkülivé és súlytalanná válik a felvételen.
        Még   nagyobb   hiányérzetet   kelt   Szulamit   zenei   alakjának
    eljelentéktelenedése   Kincses    Veronika    előadásában.    Szulamit
    kétségkívül egysíkú figura, de mind a  négy  felvonásban  van  egy-egy
    tiszta líraiságú, megkapóan közvetlen hangú jelenete. Kincses Veronika
    vokális problémáktól sem mentes, iskolásan merev, kifejezésben szegény
    éneklése ebből vajmi keveset éreztet  meg.  A  főpap  szólamát  Gregor
    József szép hangon, folyékony  énekléssel  adja  elő,  de  az  orgánum
    világosságát nemhogy nem  próbálja  súlyosságot  felidéző  formálással
    kompenzálni,  ellenkezőleg:  a   könnyed,   sima   énekmodor   végképp
    illuzórikussá teszi, hogy a főpap valóságos tényezővé váljék ebben  az
    operában. Asztrót rövid, de - varázsos csábéneke jóvoltából  -  nagyon
    jelentős szerepét Kalmár Magda énekli. Hangja (amelynek  mellékzörejei
    ezen a felvételen már aggodalomra adnak okot) túl száraz, igen kevéssé
    érzéki ahhoz, hogy az egzotikus, "mágikus" ének illúzióját  keltse.  A
    zenei kifejezés fogyatékosságát végül is  a  térérzéket  zavarba  ejtő
    sztereó technika egyenlíti ki. Hallható még a felvételen Miller Lajos,
    akinek jelentős művészetét megbénítja Baal-Hanan jelentéktelen szerepe
    (s  akinek  méltó  foglalkoztatására  a  Hanglemezgyártó   Vállalatnak
    okvetlenül gondolnia kellene),  továbbá  néhány  távoli  hang  erejéig
    Polgár László.
        Az énekes produkciókkal kapcsolatban még  nyomatékosabban  vetődik
    fel az, amelyet fentebb, a kórussal kapcsolatban már  megfogalmaztunk:
    nem lehet beérni a német szöveg  korrekt  ejtésével,  hanem  törekedni
    kellene  a  szólamoknak   mint   szöveg-zene   egységének   elevenebb,
    plasztikusabb, nyelvileg is artikuláltabb megformálására.  Kétségkívül
    nagy eredmény, hogy eredeti nyelven szólaltatják meg az operát,  de  a
    szöveg ezen a felvételen többnyire még nem emelkedik  túl  egy  hangzó
    anyag, valamiféle "vakszöveg" rangján. Lehet, hogy a  magyar  énekesek
    artikulációján mindig megérzik majd idegenajkú voltuk, de a  jelenlegi
    állapot  és  a  német  (vagy  más)  anyanyelvűség  között  még  széles
    birodalom terül el. Általában véve: e fogyatékosságok  nem  annyira  a
    hangi és művészi  adottságok  korlátozottságából  következnek;  sokkal
    inkább a betanulás és  betanítás  elégtelenségét  sejtetik.  Mintha  a
    karmester egységes elgondolása  és  formáló  akarata  a  magánénekesek
    munkájában már nem tudott volna következetesen érvényesülni.

                                                                     F. G.


    Zongoramuzsika


        RACHMANINOV-KOCSIS: Vocalise
        DEBUSSY: Danse; Harangszó a lombokon át
        SCHÖNBERG: Hat kis zongoradarab Op. 19.
        CHOPIN: Három keringő (Op. 69 No. 1., Op. 64 No. 2.,
        Op. 70 No. 1.)

        Kocsis Zoltán - zongora

        Hungaroton SEP 22287, 22288 és 22289
        1-1 kislemez ára: 20,-

    

    

        Szokatlan  vállalkozás:  komolyzenei  hangfelvételek   kislemezen.
    Ugyanakkor: szerencsés ötlet, hiszen  hiába  adja,  hiába  adhatná  ki
    mintegy  öt  kislemez  műsorideje  egy  szokásos  nagylemezét,  aligha
    vállalkozna előadóművész és gyártó cég  arra,  hogy  hasonlóan  tarka,
    szinte ötletszerűen rapszodikus összeállítású lemezt jelentessen  meg.
    Manapság egyre inkább "kötelező" az átgondolt, koncepciózus,  egységes
    lemeztervezés,  a  teljességre  törekvés,  a  legalább   reprezentatív
    válogatás.  (Nemrégiben   persze,   éppen   Kocsis   Zoltán   szolgált
    ellenpéldával,    amikor    egy    lemezre    gyűjtötte     válogatott
    hangversenyfelvételeit.)
        E  három  kislemez:  kitűnő  útjelző  és  fontos  állomás.  Kocsis
    Zoltánnak módja volt rá, hogy éppen  akkor  rögzíthesse  felvételen  e
    kompozíciókat,    amikor     azok     érdekessé     váltak     számára
    zongoristapályáján. Akkor, amikor úgy érezte, számot kell adnia arról,
    hogy e kompozíciók megérintették. És nyugodtan koncentrálhatott csupán
    egyetlen darabra, nem kényszerítene a  nagy  összefüggések,  a  már  a
    válogatással is közvetítendő üzenet igénye.
        Okvetlenül hangsúlyosabbak így e kompozíciók, mintha egy nagylemez
    műsorában sorakoznának egymás után. Majdhogynem idézetszerű kiemelések
    egy zongoristarepertoárból; olyan darabok  egyediségét  mutatják  meg,
    amelyek szinte mindig elsikkadnak egy-egy összkiadásban, reprezentatív
    áttekintésben;  vagy  manapság  alig  képzelhetők  el  másként,   mint
    koncerteket  követő  ráadás   gyanánt.   Itt   most   minden   valóban
    kompozíció-mivoltában, önálló mű képében van jelen.
        Értelmetlen  volna   rangsorolni   ezeket   az   interpretációkat:
    mindegyik mű már megszólaltatásával is igazolja, hogy miért  éppen  rá
    esett  a  választás.  Említenem  kívánkozik  mégis  a   Kocsis   saját
    átiratában felhangzó Rachmaninov-kompozíció végtelen dallamosságát, az
    Asz-dúr Chopin-keringő végletes megoldásokat is vállaló megformálását,
    Debussy méltatlanul  ritkán  játszott  Danse  című  darabjának  minden
    ízében tökéletes előadását.
        Azzal  kezdtem,  hogy  e  művek  sorrendje  így  nem  ideális  egy
    nagylemezhez. Mégis, jó lenne, ha idővel nagylemezen  összegyűjtve  is
    megjelennének  e  felvételek:  akkor  talán   jobb   hangzásminőséggel
    szólalnának  meg.  Most  ugyanis  kicsit  tompa,  kicsit  színtelen  a
    felvétel, az SEP 22288 számmal kiadott lemeznek pedig  (legalábbis  az
    én példányomnak) erősen lebeg a hangja, talán a  nem  egészen  középre
    sikeredett kivágás miatt.

                                                                     W. A.

    Gregorián zene


        Magyar Gregoriánum - 5. Magyar szentek

        Schola Hungarica.
        Vezényel Dobszay László és Szendrei Janka

        Hungaroton SLPX 12169 - Ára: 70,-

        Az utóbbi évtizedek középkor-újrafelfedezését  tükrözik  az  egyre
    nagyobb  számban  megjelenő,  e  korral  foglalkozó  tanulmánykötetek,
    forráskiadványok, ismeretterjesztő munkák, köztük a  Hungaroton  magas
    színvonalú  sorozata,  a  Magyar  Gregoriánum   eddig   megjelent   öt
    hanglemeze. A középkori magyarság világi  zenéjéből,  az  1500  előtti
    időkből sajnos egyetlen kottafej sem  maradt  fenn  írásban,  így  aki
    ennek a kornak zenéjét hiteles írott forrásból akarja megismerni, csak
    a liturgikus zenéből kereshet  szemelvényeket.  A  liturgikus  zene  a
    középkorban természetesen "központi", római  irányítású,  tehát  egész
    Európában  többé-kevésbé  egységes  stílusú   volt.   Ennek   ellenére
    országonként helyi dialektusok alakultak  ki,  amelyeknek  tipizálása,
    stilisztikai elemzése a zenetörténész feladata. Az önálló magyar zenei
    élet   legautentikusabb    útmutatójának    a    Magyar    Gregoriánum
    lemezsorozatot nevezhetjük.
        Dobszay László és Szendrei Janka,  a  felvételeken  éneklő  Schola
    Hungarica   vezetői   nagy    körültekintéssel    és    zenetörténészi
    felkészültséggel,  legfrissebb  kutatási  eredményeiket   felhasználva
    válogatták össze a lemezek tartalmát.  A  sorozat  korábban  megjelent
    négy részében a hallgató az egyházi év témakörei szerint csoportosítva
    ismerheti meg a magyar középkori hagyomány gregorián-  és  többszólamú
    énekeit. Az első kettőn az adventi, karácsonyi  és  pünkösdi  liturgia
    legfontosabb motívumai, a nagyheti szertartás legjellemzőbb részletei,
    a negyediken a húsvéti ünnepkör dallamai hallhatók. Ezeken a lemezeken
    tehát az  általános  európai  liturgikus  dallamok  magyar  hagyománya
    tanulmányozható. Ezzel szemben az 1981-ben megjelent ötödik rész (és a
    még előkészületben levő hatodik is) a Magyarországon kialakult XII-XV.
    századi gregorián nyelvezettel ismertet  meg.  Ez  a  lemez  a  magyar
    szentek ünnepeire, magyar mesterek által írt darabokból mutatja  be  a
    legszebbeket, legérdekesebbeket.
        A produkció színvonala ugyanolyan magas, mint eddig volt. A  kórus
    telt,  de  lágy,  szinte  túlságosan  is  testetlen  hangzása,  biztos
    intonációja, a dallamívek csodálatos rajzolata jellemzik a  felvételt.
    A férfi-, női- és gyermekkar, valamint a szóló és  tutti  váltakozása,
    az egy- és többszólamú tételek egymásutánja, a hangszeres és a capella
    részletek   cserélődése,   a    legkülönbözőbb    karakterű    darabok
    változatossága egyaránt meggyőző.

                                                                     S. D.


                                      *


    Megjelent még:

        Bartók: Gyermekeknek
        Kocsis Zoltán - zongora
        SLPX 12304-05 - Ára: 70,-

        Brahms: f moll zongoraötös
        Ránki Dezső - zongora, Bartók-vonósnégyes
        SLPX 12280 - Ára: 70,-

        Egy trubadur Magyarországon - Peire Vidal
        Fraternitas Musicorum
        Zenei vezető: Sárközy Gergely
        SLPX 12102 - Ára: 70,-

        Hindemith: Szonáták orgonára
        Farkas Ferenc: Canephorae
        Pécsi Sebestyén - orgona
        SLPX 12137 - Ára: 70,-

        Weiner: fisz-moll szonáta
        de Falla: Spanyol népdalszvit
        Stravinsky: Divertimento
        Rásonyi Leila - hegedű
        Miklós György - zongora
        SLPX 12225 - Ára: 70,-

        Nagy magyar előadóművészek
        Gyurkovics Mária és Svéd Sándor
        LPX 12344 - Ára: 70,-

        Weber: Felhívás keringőre. Nyitányok
        MÁV Szimfonikusok zenekara
        Vezényel: Oberfrank Géza
        SLPX 12175 - Ára: 70,